Отзыв: Книга "Дао дэ цзин. Книга о пути и его силе" - Лао-Цзы - Еще один взгляд на устройство мира.
Достоинства: хороший перевод
Недостатки: великое множество спорных моментов
Я давно была наслышана об этом трактате, еще до того, как начала учить китайский язык. А уж когда начала, то мне тем более нужно было познакомиться с "Дао дэ цзин", чтобы лучше понимать китайское мировоззрение и культуру.
Автором этой книги считается Лао-цзы, написана "Дао дэ цзин" примерно в 4-3-м веке до н. э. Существует несколько вариантов перевода этой книги на русский язык, у меня издание "Эксмо", переводчик Ян Хин Шун. Книга в мягкой обложке, перевод простой и понятный.
Если вы были когда-нибудь в Китае, да и в других азиатских странах, то наверняка вам приходила в голову мысль, что Китай - это как будто бы другой мир, настолько их культура отличается от нашей. К примеру, китайцы часто уходят от прямого ответа на вопрос, особенно если он отрицательный. Казалось бы, ну что тут такого: скажи "нет", и человек от тебя отстанет. Но китаец мыслит по-другому. Или почему, скажем, в Китае принято торговаться, а у нас в России так любят фиксированные цены и практически никогда не идут на уступки. Потому что для них искусство торга - это действительно искусство. В общем, чтобы понять китайскую культуру, нужно начинать с основ.
Вообще, книга очень и очень противоречивая. Здесь как нигде много спорных моментов и утверждений. Многие из них абсолютно непригодны для современной жизни. Как утверждает автор, если ничего не делать ("недеять"), то всё как бы образуется само собой. Это если говорить упрощенно. И уж тем более непригодны эти принципы для управления людьми или государством.
Лично я осталась довольно равнодушна к этому трактату. Цели и идеи этой книги мне абсолютно не близки, по крайней мере большинство из них. Прочитала из интереса и для общего развития, прекрасно понимая, что эта философия уже несколько устарела.
Автором этой книги считается Лао-цзы, написана "Дао дэ цзин" примерно в 4-3-м веке до н. э. Существует несколько вариантов перевода этой книги на русский язык, у меня издание "Эксмо", переводчик Ян Хин Шун. Книга в мягкой обложке, перевод простой и понятный.
Если вы были когда-нибудь в Китае, да и в других азиатских странах, то наверняка вам приходила в голову мысль, что Китай - это как будто бы другой мир, настолько их культура отличается от нашей. К примеру, китайцы часто уходят от прямого ответа на вопрос, особенно если он отрицательный. Казалось бы, ну что тут такого: скажи "нет", и человек от тебя отстанет. Но китаец мыслит по-другому. Или почему, скажем, в Китае принято торговаться, а у нас в России так любят фиксированные цены и практически никогда не идут на уступки. Потому что для них искусство торга - это действительно искусство. В общем, чтобы понять китайскую культуру, нужно начинать с основ.
Вообще, книга очень и очень противоречивая. Здесь как нигде много спорных моментов и утверждений. Многие из них абсолютно непригодны для современной жизни. Как утверждает автор, если ничего не делать ("недеять"), то всё как бы образуется само собой. Это если говорить упрощенно. И уж тем более непригодны эти принципы для управления людьми или государством.
Лично я осталась довольно равнодушна к этому трактату. Цели и идеи этой книги мне абсолютно не близки, по крайней мере большинство из них. Прочитала из интереса и для общего развития, прекрасно понимая, что эта философия уже несколько устарела.
Время использования | 1 раз |
Стоимость | 100 ₽ |
Общее впечатление | Еще один взгляд на устройство мира. |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву9
Спасибо вам за отзыв!