4
Отзыв рекомендуют 80 13

Отзыв: Книга "Искусство жить просто" - Доминик Лоро - полезное зерно есть, но читается сложно

Достоинства: советы, иногда нужные, иногда подтверждающие, что вы на правильном пути
Недостатки: менталитет надо учитывать
Продолжу тему книг по саморазвитию. Месяц назад купила "Искусство жить просто" Доминик Лоро. Автор - француженка, долгое время живущая в Японии.

Иногда мне кажется, человек, выбирающий иную страну для жизни, чем та, где он родился, все жизнь будет доказывать себе и окружающим, что он больше "местный", чем те, кто тут имеет корни.


Эта Главная мысль идет через всю книгу. Японское рулит. Плохого тут нет, просто надо сей факт учитывать.

Язык написания книги сложноват, слишком много пространных рассуждений и отступлений.

Главная мысль все та же, что и в Радости малого - минимализм рулит. Чистые поверхности, минимум вещей, разумность питания, уход за телом, долой покупательство.
Мысли правильные.

Разделы, где описывается, как следить за здоровьем, медитации читала более поверхностно, немного не мое. А вот советы, как вычистить круг общения, оказались созвучны.

Думаю, что к этой книге я еще раз вернусь, как и к предыдущей. Через какое-то время, когда переварится первичная информация.

Процесс продолжается)
Время использования один раз
Стоимость 670 ₽
Общее впечатление полезное зерно есть, но читается сложно
Моя оценка
4
Рекомендую друзьямДА

Комментарии к отзыву13

Виталий555
я бы почитал
Петр Заев
Чтобы научить всех людей правильно жить, нужно каждому из них написать для этого отдельную книгу.
викиника
не думаю, что надо учить людей. Может, просто делиться опытом и мыслями?
AmFabio
Учить того, кто не ищет сам знаний и готов их получить - глупое занятие, а вот делиться опытом впечатлением и своими взглядами, - это то, что доступно для большинства для того, чтобы может кого - то "зацепило" и он захотел искать новых знаний.
SvetaLunna
Книга ты не дешевая))
zaripova
Согласна, что по большому счету человеку много и не требуется. Но ведь хочется )) Вот и обрастаем ((
викиника
уже не хочется, наоборот, стала думать о просторе.
t-margarita
иногда почитываю такие книги
vivas
не умею я, когда минимум вещей, хотя понимаю, что это важно.
викиника
каждый ищет свое равновесие)
mazanova
Многое зависит от переводчика, поэтому и читается тяжело. Русский язык очень многогранен, а переводчики не особо думают про стилистику. Что на ум пришло, то и написали. Гонятся за количеством, а не за качеством. А мы, читатели, страдаем.
викиника
возможно. Но и размышление о теле было сложно читать. Немного не мое)
Jasminka
Верно подмечено про "корни". Я бы еще аналогию бы провела и с теми, кто не только в другую страну уезжает, а в родной стране из маленького города в большой переселяется - аналогично выглядит со стороны это стремление стать своим что называется "в доску".