5
Отзыв рекомендуют 1 2

Отзыв: Фильм "Трудности перевода" (2003) - Непревзойденно!

Достоинства: Толика японской культуры; пустынный Токио; платоническая любовь; актерский состав и их игра
Недостатки: Ни одного
Посмотреть эту картину мне удалось только недавно (и хорошо, что не раньше), и впечатления до сих пор остались яркими. И я сразу предупреждаю, если вы любитель остросюжетных фильмов, то "Трудности перевода" не для вас, ну и, конечно, чем вы старше, тем лента становиться интереснее.

В главной роли, герой многих артхаусных картин - Билл Мюррей - прославившийся в фильме "День сурка". Его партнером выступила Скарлетт Йохансонн. И они, не меньше, чем на половину, сделали этот фильм. В переносном смысле, естественно. Это тот случай, когда в ролях просто невозможно представить себе кого-либо другого. Сыграно великолепно.
Режиссер - София Кополла, творчество которой мне не нравиться, однако "Трудности" стали исключением, тут, можно вообще позабыть о том, что это постановка, что существует камера, режиссер и сами актеры. Здесь нет ничего выдуманного, все протекает медленно, по течению, и такова есть жизнь. Так что отдельная благодарность за реалистичность.
Что более всего поразило в ленте, так это любовь. Нигде больше (трудно припомнить) я не видел таких одухотворенных живых чувства, которые и любовью назвать трудно. Связь. Да, у героев она определенно была, так и не выступая за рамки "приятельских отношений", и выглядит это так сильно, так всепоглощающе, что хочется аплодировать. Не смотря на некий трагизм их отношений, драма выходит удивительно легкой и не громоздкой. Знаете, фраза "незавершенный любовный роман" даже оскорбляет чувства герое
И, нет, отнюдь меланхолия не затронула фильм. Спокойствие, вот что является его основой.
Настоятельно рекомендую всем, кто любит неторопливое ненавязчивое кино! И не забывайте про потрясающий актерский дуэт.
Общее впечатление Непревзойденно!
Моя оценка
5
Рекомендую друзьямДА

Комментарии к отзыву2

ABorodylka
Ну да, соглашусь в Вами. Ведь Любовь на самом деле и есть весьма спокойное и очень осознанное чувство. Почитайте "отличия любви от влюбленности" - всё чётко. Фильм удивительный, просто живёшь рядом с героями, дышишь одним воздухом. Наслаждение от просмотра этого невесомого шедевра может получить скорее не молодой, но выстраданный человек. Если тема трудностей перевода заинтересовала Вас, попробуйте глянуть "Кукушка", только без перевода. Интересные впечатления, когда фильм лишь на 1/3 по-русски, но эмоции переданы сполна.
Дмитро Вишня
да, пережил все это. приятно, что такие фильмы продолжают существовать и в наше время