Отзывы16
Отзыв: Фильм "Зеро 2" (2010) - Литовское чтиво
Достоинства: Задумка, динамика, актеры
Недостатки: Многочисленные заимстования у других режиссеров и фильмов
Моя жизнь так сложилась что до вчерашнего дня я никогда не смотрел литовский фильмов. Поэтому к просмотру литовского "Зеро 2" я подошел весьма настороженно. Фильм является сиквелом фильма "Зеро. Сиреневая Литва", но какого то логического отношения к ней не имеет.
Начинается история с того что литовский мент продает литовским бандитам, (одного из которых зовут Вова), ментовскую форму.
Начало кстати к дальнейшему ходу развития имеет лишь отдаленное отношение, а персонажи как оказалось далеко не на первых ролях.
На первых ролях два товарища, Макс и Сильвестр, вокруг которых и крутиться вся история (причем Максон весь фильм щеголяет в весьма специфическом одеянии.
Хронология фильма нелинейна, состоит из нескольких частей чем полностью копирует "Криминальное чтиво".
Актеры мне неизвестны, имена их для меня непроизносимы. Однако впечатление они у меня оставили весьма целостное, в особенности мне полюбился персонаж Сильвестра, этакий флегматичный громила.
Сюжетная задумка хоть и скопирована от разномастных отцов жанра начиная Тарантино, и Риччи, и заканчивая Балабановым, но тем не менее смотрится весьма интересно. хитросплетения сюжета затягивают, а динамичность повествоания и творящийся на экране треш не дает оторваться от экрана.
В итоге получилась неплохая черноюморная криминальная комедия.
P.S. Персонажи хоть и говорят по литовски в фильме, матерятся по русски!
Начинается история с того что литовский мент продает литовским бандитам, (одного из которых зовут Вова), ментовскую форму.
Начало кстати к дальнейшему ходу развития имеет лишь отдаленное отношение, а персонажи как оказалось далеко не на первых ролях.
На первых ролях два товарища, Макс и Сильвестр, вокруг которых и крутиться вся история (причем Максон весь фильм щеголяет в весьма специфическом одеянии.
Хронология фильма нелинейна, состоит из нескольких частей чем полностью копирует "Криминальное чтиво".
Актеры мне неизвестны, имена их для меня непроизносимы. Однако впечатление они у меня оставили весьма целостное, в особенности мне полюбился персонаж Сильвестра, этакий флегматичный громила.
Сюжетная задумка хоть и скопирована от разномастных отцов жанра начиная Тарантино, и Риччи, и заканчивая Балабановым, но тем не менее смотрится весьма интересно. хитросплетения сюжета затягивают, а динамичность повествоания и творящийся на экране треш не дает оторваться от экрана.
В итоге получилась неплохая черноюморная криминальная комедия.
P.S. Персонажи хоть и говорят по литовски в фильме, матерятся по русски!
Общее впечатление | Литовское чтиво |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву10
Вообще, конечно, странно, ибо великий и могучий русский язык тоже может предложить всего-навсего 4 матерных слова. Все остальное их вариации
Смотрела!и первый тоже!