5
Отзыв рекомендуют 26 7

Отзыв: Книга "Сойка-пересмешница" - Сьюзен Коллинз - Смотрю глазами литератора - соединяя увиденное с глазами читателя

Достоинства: все, кроме языка
Недостатки: язык
Какое счастье, что я дочитала эту серию - "Голодные игры". Какое счастье, что никогда не будет написано продолжение (этого никто не гарантирует, но, думаю, автор понимает, что тема исчерпана). Я рада этому не потому, что возненавидела все три части произведения; а потому что на последней выплакала все свои глаза - и на четвертую часть моих нервов просто не хватит.

Все же, литературой я занимаюсь профессионально. И поэтому пытаюсь соединить взгляд обычного читателя и взгляд человека, который в этом искусстве разбирается.

Что вообще такое "Голодные игры"? Одно единое произведение, развитое в трех частях, которое начиналось банальной любовной историей, напичканной штампами и "ми-ми-мишка", абсолютнейшей ерундой в плане некоторых деталей; и которая закончилась как "топором по голове". Первая часть, как мне кажется, самая слабая по причине своего сюжета - несмотря на безумно интересную идею, невероятную арену антиутопии, динамичность сюжета и повествования, все же, в ней есть что-то девчачье-подростковое; книга, как и фильм, наталкивали нас на мысль, что ничего серьезного дальше не будет... А вот вторая часть (где-то я прочитала, что "поклонники трилогии считают вторую часть самой слабой" - да ну? по-моему, совсем наоборот!) дает нам совершенно иной поворот - оказывается, у людей в Панеме есть мозги.


Когда я читала "Голодные игры" - не могла понять, почему, если над людьми так издеваются, они сидят сложа руки? Ответ дан во второй части - правда, я до сих пор не понимаю, почему они так долго ждали?! Ладно - главное, найти в себе силы встать и начать что-то делать. Это уже подвиг.

И вот третья часть. Если вы знакомы с первыми двумя, то понимаете, о чем пойдет речь: сентиментальный роман о любви на арене сумасшедших Голодных Игр плавно перерастает в роман социальный, о недовольстве людей правительством, об угнетении, и о борьбе с этим правительством. "Мы сгорим - вы сгорите вместе с нами": а почему, собственно, кто-то что-то должен терпеть? Издевки, бессмысленные убийства?! Запугивают - и что?! Если ничего не делать - запугивания продолжатся!

Еще где-то я прочитала, что сюжет "высосан из пальца" - простите, пожалуйста, что за чушь? Человек, который это написал, вообще ничего не смыслит в литературе - как так из пальца? Сюжет полностью продолжает историю первых двух частей, завершая их логическим образом, пусть и жестоким; каждое действие продумано автором - нет такого, что госпожа Коллинз садится за стол и пишет все, что приходит ей в голову. Все события логичны, интересны, развиваются в нужное время; сюжет есть, динамика - тоже, действие - безусловно. Все есть. Есть предыстория, есть объяснение, почему все так случилось - и ответы, как все закончилось. С сюжетом здесь уж все точно в порядке.

Автор в "Сойке-пересмешнице" уж очень жестока, и это факт. Я бы убрала пару моментов, просто чтобы не ранить психику читателя - но, естественно, этого уже не будет. Возможно, именно эти жестокости, эти моменты и могут заставить кого-то если не пойти с войной на правительство, то хотя бы справиться с тиранией чуть меньшего масштаба.

За весь ход повествования я лишь один раз не поняла Китнисс, лишь один - и это уже прогресс. Возможно, там, в их Панеме, мозги действуют и работают немного по-другому; возможно, девушка, пережившая подобное, и имеет право делать, точнее - принимать такие решения, которые принимала солдат Эвердин. Возможно.

А теперь с литературной точки зрения.

Как бы я тут ни вопила, что это просто гениальный роман, что я вся обрыдалась, подушка в соплях и слезах - я не могу назвать "Голодные игры" настоящей литературой. Почему? Это развлекательный роман, каким бы социальным, правильным и агитирующим к действую он ни был. Да, безусловно, здесь есть смысл. И смысл для нашего времени достаточно важный. Здесь не хватает лишь одного: искусства языка. Нет, я не читала оригинал - но вряд ли все три книги переведены очень плохо. Дело в том, что язык автора достаточно прост; все концентрируется на простой передачи мыслей или событий. А какой-то внутренней красоты в этом языке нет...

Как и в первых двух частях, Сьюзен Коллинз работала скорее над смысловой и сюжетной составляющими, и вообще забыла о красоте языка. Не просто сказать, что было - а сделать это так, чтобы литературное произведение стало произведением искусства. Этого так мало в 21 веке, что хотя бы от таких произведений - по смыслу серьезных - как "Голодные игры", этого ждешь. И когда не дожидаешься - становится безумно обидно.

Ведь литературное произведение состоит не только из внешних факторов, но еще и должно завораживать читателя талантом автора, его умением писать так, что глаза превращаются в бриллианты при чтении фраз. Безусловно, сейчас уже не те времена, когда творили Тургенев или Толстой, но почему у Тургенева получалось писать и красиво, и по делу? Все же, литература - это еще и метафоры, эпитеты, сравнения - внешние, внутренние.

Хотя, возможно, отсутствием этих "красивостей" (или "излишеств", как кто-то скажет) - показывается, что книга рассчитана на массового читателя. На подростков. На их родителей. На всех. Все прочитают - и многие из них действительно поймут то, что хотела донести Сьюзен Коллинз.

На удивление зрелое произведение для масс в таком бурном потоке ныне печатающейся современной литературы. Я жду фильм, я буду пересматривать вторую часть. Возможно, бунтарь по натуре, я поэтому так и прониклась к произведению. Любительница антиутопий, я и в этой истории нашла, чем "поживиться". А возможно - вне моего мнения, книга действительно хороша. И кому-то она поможет измениться. А разве не это самое главное?

И да - никогда не делайте того, против чего воюете.
Общее впечатление Смотрю глазами литератора - соединяя увиденное с глазами читателя
Моя оценка
5
Рекомендую друзьямДА

Комментарии к отзыву7

ritvariyter
До вашего отзыва у меня не было в планах читать эти книги, но сейчас захотелось. Мне кажется, что и в наше время есть талантливые писатели, просто они менее известны. Ведь те, кто ориентируются на широкую публику по определению будут затмевать тех, кто для души пишет.
Rikki94
Скорее всего, Сьюзен Коллинз пишет от души - видно, что что-то "наболело", просто так подобная серия из-под пера не выйдет, нет! Прочитайте, там действительно есть, что увидеть. Только не обращайте внимания на первую часть, она так себе) Да и любовная линия там не главная - не понимаю, почему многие пишут, что ее там почти нет - она там особо и не должна быть... Романы о другом.
ЖенаХудожника
Первая часть понравилась (как что-то новое, необычное), вторая - из любви к первой. Третью, признаюсь, не дочитала. Пока разбирались с обстоятельствами личной жизни персонажей, до социальной "части" не дотянула )
Чипс
Надо почитать обязательно. Спасибо за отзыв.
Romasina
Душещипательные книги какие-то!
СнежанаСнежина
Интересное произведение. Тоже хочу прочесть, чтобы понять, что мне больше понравится - фильм или книга.
pavlovaelya
Антиутопии часто становятся провидцами будущего