Отзыв: Книга "Аут" - Нацуо Кирино - Странные японские мужчины и женщины и их отношения
Достоинства: Нестандартно, интересные подробности из жизни японцы
Недостатки: Читать было скучно и противно
В комментариях к одному детективу, который я прочитала не так давно, мне порекомендовали детектив «Аут». Я так поняла, что это книга японского автора Нацуо Кирино, точнее, это пожилая женщина. Книга, «Аут» была написана в 1997 году, тогда ей было около 45 лет. Возможно, даже скорее всего, я нахожусь во власти стереотипов, но у меня никак не ассоциируется семейная женщина среднего возраста с таким высоким уровнем жестокости и циничности. Кстати, у нее действительно неплохо получается излагать мысли, чувствуется, что она не просто графоман, а талант писателя у нее есть.
Итак, в центре внимания четыре женщины, работающие на фабрике по производству готовых обедов в ночную смену. Они разные, но в целом мало чем примечательные, заваленные бытовыми проблемами, проблемами с мужьями и детьми, нуждающиеся в деньгах, без особых интересов и планов. Одна из них совершает нечто экстраординарное – убивает своего гулящего мужа, и делится этим со своими подругами. Те же, вместо того, чтобы посоветовать ей обратиться в полицию, решают помочь ей избавиться от останков весьма кровавым способом. Все бы ничего, но в эту историю оказываются замешаны еще пара-тройка мафиози. Вот он такой психологический детектив про обычных японских домохозяек.
Впрочем, несмотря на то, что эту книгу и называют детективом, я бы так ее не назвала. Это, скорее, криминальная драма. Все преступники там известны, интерес только в том, как эта история, усложненная странными межличностными отношениями, закончится.
Книга в целом производит очень странное впечатление. С одной стороны, история рассказывается очень спокойно и с расстановкой. С другой же стороны, в ней столько жестокости, насилия и извращений, что это спокойствие кажется просто дикостью. В отзывах роман называют японским «Преступлением и наказанием», ну я не знаю, слишком уж эмоции и чувства показаны схематично, местами просто действительно не верится, что люди могут размышлять так… не то, чтобы примитивно… прямолинейно, без эмоций. Ну есть тело, его надо расчленить, почему бы нет, и за дело в тот же день. Главный злодей тут вообще без какого-либо анализа, его извращенный стиль мышления констатируется, понятно более или менее, чего он хочет, но где же все душевные метания, свойственные героям Достоевского? По-моему, у него вообще нет никаких сомнений. Главная героиня, Масако Катори, наоборот, слишком непонятная. Каковы ее реальные цели, почему она вообще в это все ввязалась, да еще взяв на себя роль «главной скрипки»? Она постоянно говорит, что хочет свободы, но кто ей мешал жить так, как она хочет до этого? В отличие от других героинь она не особо ограничена семьей и финансовыми проблемами.
Вообще, в романе в образе мысли и поступках героев много непонятного для меня. Возможно, это такой японский стиль мышления, который просто надо понимать. В общем-то, интересно, но мне трудно судить о многих этих особенностях, насколько это реально отражение японской действительно, и насколько это художественное преувеличение. К примеру, у меня сложилось такое чувство, что героиням легче жить с мужем как в коммуналке, терпеть его загулы или измены, драться с ним из-за еды, в конце концов убить, но ни в коем случае не развестись. Вот, к примеру, кто мешал Яои развестись с мужем, если у них такие проблемы? Из книги можно понять, что у нее есть родители, которые могли ее поддержать. Потом, все эти постоянные тревоги, что подумают соседи. Ладно, еще понятно, когда речь шла о чем-то преступном, но реально героинь волнует мнение соседей о том, что они на работу по ночам ходят. И действительно в книге соседей интересует, что там делают их соседи. К примеру, могут недолюбливать кого-то, что она выглядит слишком веселой для вдовы. Я понимаю, если бы речь шла о деревне, но тут же большой город. Ну ладно еще женщины, мужчины в книге вообще представлены либо как никчемные ничтожества, либо как извращенцы, разве что бразилец ничего, и то тоже странный. Не понятно, зачем женщины в Японии хотят выйти замуж, потому что, судя по этому роману, они только портят себя жизнь и вешают обузу себе на шею.
Но, скорее всего, тех, кто ищет информацию об этой книге, будет волновать вопрос, интересно было читать или нет? Я удивлена, что так много отзывов людей, которым роман реально понравился, кто читал его запоем. У меня было обратное впечатление. Во-первых, мне было скучно большую часть книги, только под конец стало более или менее увлекать. Во-вторых противно. Раза 2-3 я просто закрывала книгу и даже удаляла ее, потому что было просто невозможно продираться через эти отвратительные подробности из жизни этих странных японских женщин и мужчин, несмотря на то, что я не отношу себя к особо впечатлительным людям. Так что моя оценка тройка, не могу поставить выше.
Итак, в центре внимания четыре женщины, работающие на фабрике по производству готовых обедов в ночную смену. Они разные, но в целом мало чем примечательные, заваленные бытовыми проблемами, проблемами с мужьями и детьми, нуждающиеся в деньгах, без особых интересов и планов. Одна из них совершает нечто экстраординарное – убивает своего гулящего мужа, и делится этим со своими подругами. Те же, вместо того, чтобы посоветовать ей обратиться в полицию, решают помочь ей избавиться от останков весьма кровавым способом. Все бы ничего, но в эту историю оказываются замешаны еще пара-тройка мафиози. Вот он такой психологический детектив про обычных японских домохозяек.
Впрочем, несмотря на то, что эту книгу и называют детективом, я бы так ее не назвала. Это, скорее, криминальная драма. Все преступники там известны, интерес только в том, как эта история, усложненная странными межличностными отношениями, закончится.
Книга в целом производит очень странное впечатление. С одной стороны, история рассказывается очень спокойно и с расстановкой. С другой же стороны, в ней столько жестокости, насилия и извращений, что это спокойствие кажется просто дикостью. В отзывах роман называют японским «Преступлением и наказанием», ну я не знаю, слишком уж эмоции и чувства показаны схематично, местами просто действительно не верится, что люди могут размышлять так… не то, чтобы примитивно… прямолинейно, без эмоций. Ну есть тело, его надо расчленить, почему бы нет, и за дело в тот же день. Главный злодей тут вообще без какого-либо анализа, его извращенный стиль мышления констатируется, понятно более или менее, чего он хочет, но где же все душевные метания, свойственные героям Достоевского? По-моему, у него вообще нет никаких сомнений. Главная героиня, Масако Катори, наоборот, слишком непонятная. Каковы ее реальные цели, почему она вообще в это все ввязалась, да еще взяв на себя роль «главной скрипки»? Она постоянно говорит, что хочет свободы, но кто ей мешал жить так, как она хочет до этого? В отличие от других героинь она не особо ограничена семьей и финансовыми проблемами.
Вообще, в романе в образе мысли и поступках героев много непонятного для меня. Возможно, это такой японский стиль мышления, который просто надо понимать. В общем-то, интересно, но мне трудно судить о многих этих особенностях, насколько это реально отражение японской действительно, и насколько это художественное преувеличение. К примеру, у меня сложилось такое чувство, что героиням легче жить с мужем как в коммуналке, терпеть его загулы или измены, драться с ним из-за еды, в конце концов убить, но ни в коем случае не развестись. Вот, к примеру, кто мешал Яои развестись с мужем, если у них такие проблемы? Из книги можно понять, что у нее есть родители, которые могли ее поддержать. Потом, все эти постоянные тревоги, что подумают соседи. Ладно, еще понятно, когда речь шла о чем-то преступном, но реально героинь волнует мнение соседей о том, что они на работу по ночам ходят. И действительно в книге соседей интересует, что там делают их соседи. К примеру, могут недолюбливать кого-то, что она выглядит слишком веселой для вдовы. Я понимаю, если бы речь шла о деревне, но тут же большой город. Ну ладно еще женщины, мужчины в книге вообще представлены либо как никчемные ничтожества, либо как извращенцы, разве что бразилец ничего, и то тоже странный. Не понятно, зачем женщины в Японии хотят выйти замуж, потому что, судя по этому роману, они только портят себя жизнь и вешают обузу себе на шею.
Но, скорее всего, тех, кто ищет информацию об этой книге, будет волновать вопрос, интересно было читать или нет? Я удивлена, что так много отзывов людей, которым роман реально понравился, кто читал его запоем. У меня было обратное впечатление. Во-первых, мне было скучно большую часть книги, только под конец стало более или менее увлекать. Во-вторых противно. Раза 2-3 я просто закрывала книгу и даже удаляла ее, потому что было просто невозможно продираться через эти отвратительные подробности из жизни этих странных японских женщин и мужчин, несмотря на то, что я не отношу себя к особо впечатлительным людям. Так что моя оценка тройка, не могу поставить выше.
Общее впечатление | Странные японские мужчины и женщины и их отношения |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву17
Вот поэтому, когда вы написали о жестокости я в очередной раз подумала, что японское "спокойствие" и улыбчивость где-то должны выходить боком. Нам даны все эмоции и выход им нужен тоже всем. Иначе тебя порвет.