3
Отзыв рекомендуют 36 16

Отзыв: Книга "Принца нет! Я за него!" - Кристина Юраш - Взгляд на сказки под другим углом

Достоинства: сюжет, задумка, название
Недостатки: юмор, стиль,содержание
В последнее время для чтения стараюсь выбирать что-нибудь с юмором, легкое, пусть и из области фантастики. Даже готова нацепить на нос розовые очки и умиляться над романтическим сюжетом, а попадается вот такое. Книга Кристины Юраш зацепила названием. Отличное, на мой взгляд, название. "Принца нет! Я за него!"- звучное, завлекательное. И сюжет, вернее его задумка, где в роли принца работает попаданка обещала многое, но...


Сплошные пошлости, избитые шутки, черный, до рвоты юмор, просто забили весь сюжет. А в него Юраш впихнула очень много известных сказок и персонажей, в том числе и семерых гномов, голого короля и портных, красную шапочку и серого волка.

Многие авторы пытались переделать сказки на новый лад, но так как представлены принцессы здесь, это уже перебор. Жирная Рапунцель-людоедка, съевшая всех принцев и потому не пролезающая в окно, Одетта, влюбленная в лебедя и готовая отдать королевство, чтобы вернуться на болота, фея, требующая за свою помощь полного подчинения (такое вот лоббирование своих интересов).
Время использования 1 вечер
Стоимость 190 ₽
Общее впечатление Взгляд на сказки под другим углом
Моя оценка
3
Рекомендую друзьямНЕТ

Комментарии к отзыву16

Грета Ото
Прикольное название
margosha62
Да, цепляет
zibert
Интересное название
margosha62
из-за него и читать начала
Марьяна Краса
Ой, нет, пропущу.
margosha62
и правильно
ISI7
После вашего отзыва - "НЕТ", я даже нашла электронный вариант книги. Хочу пару страниц "пролистать". ))
margosha62
А попробуйте, вдруг вам понравится, это может быть не для моего возраста)))
ISI7
меня зацепило из Вашего отзыва про "… жирная Рапунцель и дальше по тексту". Дело в том, что в оригинальных, не адаптированных сказках братьев Грим, Золушка (вроде) в итоге мстит мачехе, Спящая Красавица рожает детей не приходя в сознание и так далее. Мол, те варианты, которые мы знаем - добрые и адаптированные. В оригинале иной финал. ))
у меня в планах (не сидя я на Отзовике) прочитать переводной но оригинальный текст немецких сказок. он издан на русском, только надо немного поискать. ))
margosha62
Да, кстати и Красная Шапочка в оригинале с моралью, типа- нефик шляться где попало и искать приключения на оппу…
ISI7
Так вроде любая сказка, это "литературное произведение" с завуалированной моралью. ))

Шапка сама провоцировала Волка, зачем она вызывающе нарядилась (красная шапка привлекает внимание) понимая что пойдет по дремучему лесу. И к тому же, она привела охотников, что бы они волка распотрошили при это сама наблюдала процесс расправы. Т.е. девочка явно любительница "острого" (адреналина ей надо). ))
margosha62
Да в принципе и все сказки и русские народные в том числе очень жестокие, то глаза в них выкалывают, то убивают)))
ISI7
Жестокость оправдывается, мол добро победило зло. ))
hlopotuchra
Нее, мимо.
margosha62
да, ничего не потеряете
novikovana
Ахах. Заинтересовали. Скачаю