3
Отзыв рекомендуют 20 17

Отзыв: Книга "Гарем" - Бертрис Смолл - ожидала большего

Достоинства: любопытно
Недостатки: уж очень бросаются в глаза исторические неточности
Роман решила почитать, увидев много восторженных отзывов. Может, я просто ожидала его-то большего, но я разочарована.

Сразу мне не понравилось то, что стиль не выдержан. Возможно, это погрешности перевода. Но ситуации к переводу отношения не могут иметь. Я сомневаюсь, что дочь в XV веке могла вломиться в спальню к отцу и разговаривать с ним в таких выражениях. Да еще и на "ты". Сестра султану говорит: "Животное! Ты хотел отдать меня замуж против воли!". В общем, разговоры написаны слишком уж современным языком, да и ситуации некоторые были бы в те времена просто невозможны. Немного режут слух (или глаз) словечки типа "развращенный дегенерат", "вламываться" и тому подобное. Хочется верить, что это все же перевод виноват.


Поскольку роман претендует на название "исторического", то хотелось бы более приблизить его к реальности. Если уж главными действующими лицами выбраны такие известные исторические личности как султан Селим, его сын Сулейман, его отец Баязет, то почему же настолько перевраны характеры? Селим был кровожадным и жестоким, а в книге он показан просто идеальным, но страдающим болями в желудке, от которых становился раздражительным. Сулейман выглядит безвольным маминкиным сынком, хотя в историю вошел под именем "великолепного" и был великим султаном.

Опять же, если уж автор взялась описывать жен султана Сулеймана, то куда же она дела первых двух его жен? И куда делся старший сын Роксоланы Мехмед?

Еще я повеселилась в конце. Это XVI век. Женщина приезжает на родину, в Шотландию, покупает землю - озеро с островом посередине. И на этом озере отстраивает замок, хозяйственные постройки, помещения для 50 слуг, стену по периметру всего острова, причем надо привезти материал, нанять рабочих, потом полностью отделать, обставить. "В нем можно выдержать осаду". И все это за... ПОЛГОДА!!! Может я чего-то не понимаю, но в те времена это кажется нереальным.

Если отвлечься от исторических неточностей, то роман неплохой. Правда, несколько слащавый. Все как-то прекрасно складывается, наследникам не приходится убивать своих братьев-конкурентов (они погибают естественной смертью, причем в двух случаях), жены султана не плетут друг против друга интриги, а являются лучшими подругами, у главной героини все всегда получается только так, как хочет она... Но в целом читать интересно. Очень хотелось отвлечься от истории, но чтобы это получилось, тут уж неплохо было бы изменить имена не только женщин, но и мужчин, да и годы не прописывать.

В общем тем, кто не интересуется историей и тем, кто не восприимчив к стилю, советую. А я разочарована.
Общее впечатление ожидала большего
Моя оценка
3
Рекомендую друзьямДА

Комментарии к отзыву17

lexnadin
Нет желания читать... Спасибо Вашему отзыву... Очень люблю Восток, но в последнее время стали раздражать подобные произведения...
Скалли
в этом романе не Восток главное, а любовь. и зря книга очень интересная
Скалли
а я считаю вы не правы.книга очень интересная.просто видно в ней вы искали другое.Если хотели - любовь и страсть. то в этой книге ее полно.а историю - так это надо читать учебники по истории. Смолл известна как писательница любовных романов. А исторический этот роман в плане - что написано не про наше время и писательница в интервью книге говорила- что для нее важно было показать в романе любовь, а остальное просто арена для действия. Тут не важно было показать - Турцию, а просто показать любовь и дружбу.
То что обращаются на ты, так в англ. языке - YOU-это и ты и вы, как писала и думал автор знает только она. И кстати даже Роксолану Загребельного подали критике - она считается шедевром
lexnadin
Я не сравниваю исторический роман и любовный роман, где есть "ляпы"... Реально " режет" глаз такие выражения... Любовный или исторический роман с любовным сюжетом должен соответствовать стилю и времени... Для меня не понятно как можно писать о том времени и употреблять современный слэнг да и к тому же описывать моменты, которые не могли происходить в то время (я имею в виду диалог между отцом и дочерью)
Скалли
есть просто исторический роман- где не обязательно соблюдать все аспекты истории, а есть основанный на реальных событиях. не надо путать.
lexnadin
Даже в историческом романе должны моменты соответствовать тому времени, стилю и морали
Как это не важно показать Турцию...? Ведь автор как раз и пишет о любовной истории в те времена в Турции...)
Скалли
это вы так считаете или знаете?по второму образованию - у меня издательское дело- автора не должны соблюдать.обязаны - если указывают что основано на реальных событиях, а так это их вымысел
lexnadin
Ни Ваши, ни мои образования - не тема отзыва, давайте будем оставлять комментарии по теме...
К тому же я вы сказываю свое мнение, для чего собственно мы здесь и оставляем свои комментарии
Скалли
не спорю с вами. просто считаю что и мое мнение тоже имеет право быть.закончим наш диалог -пусть каждый останется при своем мнении.а читали сами определят -понравилась им книга или нет
Скалли
зато рейтинг и просмотры подняли отзыву. везде надо искать позитив
natalya87
как я писала в отзыве, я надеюсь, что всяческие словечки и обращения на "ты" - это сложности перевода. а насчет исторической точности я тоже написала, что если бы не было конкретной привязки - имен султанов и дат, то можно было бы отвлечься. я же не придираюсь к тому, что жен и детей Селима звали по-другому, что мать Сулеймана - дочь Крымского хана, а не шотландская девица... я в ней искала просто отдых для мозгов, но не получилось :) такая уж я привередливая, хочу, чтобы все было хорошо: и язык, и стиль, и сюжет...
natalya87
кстати, Дюма, например, тоже писал "исторические" романы. да, многие личности были выдуманы, но он придерживался всем известных фактов. например, в книге "10 лет спустя" любовница короля - Лавальер, которую любил некий Бражелон, граф де Гиш был влюблен в принцессу Генриетту, Фуке был арестован за злоупотребления - все это правда. и ведь это прекрасный роман, а не учебник истории! получается, что возможно написать роман, переплетя реальность и выдумку так, что создается впечатление правды. на мой взгляд, если уж писать про всем известных личностей, то хорошо бы хотя бы видимость правды создавать.
Скалли
а выражения- а от куда мы точно знаем как говорили раньше?сейчас тоже дико например когда на маму говорят по имени - но это же есть, и наоборот -на вы и по отчеству.
lexnadin
Знаем, поскольку сохранились источники и много записей и дневников из гаремов...
Скалли
еще раз повторюсь. Это любовный роман - Беллетри́стика- «массовая литература», противостоящей «высокой литературе» и по другому ее воспринимать не надо. это легкое чтиво не более.
lexnadin
Так же повторюсь - оставила свое мнение в виде комментария к отзыву, с которым согласна!
Скалли
а я раньше написала отзыв, что люблю этот роман и считаю одним из лучших из романов Смолл