4
Отзыв рекомендуют 198 16

Отзыв: Книга "Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй" - Ляньлинский насмешник - Эпохальное полотно.)) Забавно и интересно, но слишком уж много.

Достоинства: Любопытно и забавно. Познавательно.
Недостатки: Очень длинное произведение. Действующих лиц становится все больше и больше. Начинает надоедать.
По отзывам друзей скачала и прочитала прелюбопытнейшую книжку, название которой дублировать в отзыве не буду, его вы и сами видите в заголовке.

Читала я ее с интересом.
Было довольно занятно узнать про быт и нравы китайского общества начала XVII века.

Написана книга на разговорном китайском языке и, я считаю, мастерски переведена на русский. Переводчику удалось донести до нас настроение книги. Читаешь на русском, но как будто бы слышишь китайский говорок и проникаешься юмором.


Много в предисловии сказано о скабрезности данной книги. А вот мне показалось, что тут все очень даже в рамках приличия. Ни одного бранного, нецензурного слова, все эротические сцены описаны с употреблением удачно подобранных сравнений.

Во всяком случае, текст меня не коробил и не заставил морщиться.
Читать было весело и любопытно, никаких отрицательных эмоций я не испытывала.

В предисловии автор и сам признается, что целью его литературного творчества - прогнать печаль, а заодно и обличить порок.

Книга Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй - Ляньлинский насмешник фото

Основная фабула данного эпохального полотна отношения некоего китайского гражданина по имени Симэнь Цин, держащего лекарственную лавку, приносящую, видимо, немало дохода. Много натворил этот Симэнь, но у него хорошие связи в высоких кругах, поэтому все ему сходит с рук.
Добиваясь своего не гнушается ничем.
Полюбилась ему красавица Пань Цзиньлянь, но она была замужем. Так значит надо устранить ее муженька...

Дальше почитаете сами, если заинтересовались.
Меня в этой книге заинтересовало и удивило многое. Нравы очень отличаются от теперешних.
У того же самого Симэня, например, было пять жен, среди которых были богатые наследницы и бедные, и даже певичка из какой-то забегаловки.
Иметь множество жен, наложниц, склонять к сожительству служанок - считалось нормальным. Родители сами продавали своих девочек в служанки.

Много юмора. Так же веселили и имена. Переводчики и тут постарались, расшифровывали для нас, что значат имена. Пань Цзиньлянь, например, - Золотая лилия.)

Книга Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй - Ляньлинский насмешник фото

Теперь о недостатках.
Как говорят, в произведении слишком много букофф.))
Больше 4000 страниц в электронном виде, объем в 100 глав.
Повествование щедро сдабривается стихотворными виршами, а так же отрывками текстов из каких-то древне-китайских поэм и баллад (или как там они у них называются).
Где-то после пятисотой странице все это начинает надоедать.
Кроме того, список действующих лиц растет в геометрической прогрессии. В какой-то момент я уже просто перестала понимать, кто, где и о ком идет речь.

Книга Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй - Ляньлинский насмешник фото

Поэтому рекомендовать буду, но с оговорками. Пожалуй, полностью читать книгу нужно только востоковедам. Обычным любителям иностранной литературы можно ознакомиться с шедевром поверхностно, думаю, мир не рухнет от этого.
Попробуйте начать, то что позабавитесь, это я вам гарантирую.
Время использования 2019 г.
Общее впечатление Эпохальное полотно.)) Забавно и интересно, но слишком уж много.
Моя оценка
4
Рекомендую друзьямДА

Комментарии к отзыву16

гена либерман
Не, не: такой чжигуай не для моих мозгов…))
foxic8594
Надо озвучку найти
lars001
У меня прям враждебность сразу к стихотворным вставкам,но книга по описанию-занятная
black-cat-spb
Очень не люблю стихи в прозе. Сразу отталкивает от чтения, детская травма)
Янина Б
Очень интересно.
Prairieflower
А я ее все же одолела, хоть и плевалась местами. Но жалко было бросить, уж очень персонажи занятные, хочется знать, что там с ними будет.
infekcia2008
Именно по вашему отзыву я и ориентировалась, скачивая ее.
До конца пролистала, чтобы подсмотреть, чем закончится.)
Prairieflower
увы, грустная концовка там( и прямо всех жалко, даже вроде как злодеев( все как в реале, неоднозначно…
infekcia2008
Вы молодец - сочувственная женщина. Мне совершенно не жалко было этих пройдох. Они заслужили то, что получили.)
Prairieflower
ну вот надо же, а мне обычно говорят, что я бесчувственная и недобрая))
infekcia2008
Человек многогранен.)
mirt16
я бы про русский быт почитала, а этот можно по диагонали
ЛИЛЮША777
Заинтересовали, забираю…
galnilmax
Занимательно
vivas
уж точно не для меня с таким названием…
Бобылка
Почему-то в этих старинных китайских повестях много аналогий с библейскими книгами премудрости. А китайские "семь страстей человеческих", среди которых печаль, это же христианские семь смертных грехов. Хотя есть и страсти: чревоугодие, сребролюбие, блуд, печаль, уныние, тщеславие и гордость, дерзость.