Отзыв: Аудиокнига "Северное бешенство" - Фотина Морозова - Блестящий аудиоряд сглаживает многие огрехи текста
Достоинства: Великолепное озвучивание, детально описанный позднесоветский мир, живые герои
Недостатки: Слабый сюжет, родовые травмы фельетонного романа, нелогичные поступки главного героя
Всем день добрый!
Сначала я думал написать отзыв на эту книгу на 1990 знаков (год в который начинается действие книги), но к концу третьей тысячи отказался от этой идеи. Уж больно много тут есть всего о чем мне бы хотелось сказать, не уместить это в такой маленький объем. В первую очередь это книга, пожтому сначала о ней, про аудио будет в конце:
У меня эта книга вызывает смешанное чувство. Будучи человеком образованным, я вижу в этой аудиокниге черты фельетонного романа, в котором каждая глава заканчивается чем-то интересным, мотивирующим ждать следующей главы и слушать ее. С учетом того, что проект в свое время выходил поглавно это может и было осмысленно, но сейчас, когда я слушал все сразу, это выглядит довольно глупо. Как будто кто-то резал книгу на главы очень неумело, поэтому они начинаются не в тех местах.
СЮЖЕТ
От фельетонного романа книге достались и другие родовые травмы. Например очень неровный ритм повествования. Начало и конец почти каждой главы насыщены интересными событиями, а промежутке зачастую почти ничего интересного не происходит. Какие-то проходные эпизоды, непонятно зачем вставленные в текст, рассказы про всякое не относящееся к делу, эпизоды, которые вроде бы требуют дальнейшего раскрытия, но проигнорированные. Ну вот например скажите, кой черт профессора Подбельского среди ночи подбило зайти в местный ДК, когда он гулял по системе подземных тоннелей проложенных под всем городом? Как это раскрывает сюжет? Чтобы сюжет этой книги был насыщен событиями и смог увлечь читателя, а не прятался за несущественными деталями, книгу нужно было бы сократить раза в полтора-два.
Ну и конечно отдельное фиаско сюжета - это финал. Лично у меня осталось такое чувство, что он, как бы это получше сказать, не закрыт. Ну, в том смысле что Фотине Морозовой никто не мешает написать еще 2-3-4-сколько ей захочется глав, продолжая живописать "историю чумного города" и московские приключения. Не поставлена точка, зло еще не побеждено, а добро не проиграло, все еще идет борьба, пусть и на другом уровне. Не знаю, может изначально и планировадось продолжение, но его нет. В итоге вместо книги получается какая-то недоделка. Нужно уметь ставить точку, иначе может получиться как тут. Это даже хуже, чем если получится как в известном стихотворении, которое заканчивается словами "зачем нам, поручик шестнадцатый том?".
Особенно обидно видеть все эти недоработки при том, что сюжетная задумка романа однозначно хороша. Тут и биологическое оружие в виде загадочной болезни, по которой и назвали книгу. Сегодня биологическое оружие - это наверное самое жуткое, что есть на нашей планете, страшнее даже чем ядерное оружие, его введение в книгу - это однозначно мощный ход. И момент для развития действия истории удачно выбран. Собственно этически сомнительные попытки простого решения серьезных проблем - это визитная карточка периода кризиса государственности. Тот же Форсайт с его "Четвертым протоколом", он тоже об этом писал. Только у него была идея ядерного теракта.
Но мне кажется, что Фотина Морозова осознанно пошла по пути раздувания книги. Интересный сюжет был принесен в жертву двум другим составляющим троичной связки герои-мир-сюжет. Причем большая часть выгод от пожертвованного по моему досталась миру. Я не уверен, что это такой уж оправданный ход, но автор тут в конце концов не я.
МИР
Миром большей части книги выступает заполярный городок где-то за Уралом в СССР образца 1990 года. Городок совершенно точно выдуманный, но в нем явно выведены черты закрытого моногорода, специалирующегося на военной продукции, а название соответствует топонимике того региона, где он находится. Я одного так и не понял, зачем было размещать в заполярье Завод вокруг которого вырос этот город, в Союзе на крайнем севере размещали в основном добычу, создание готовых изделий было сосредоточено южнее, там где меньше логистическое плечо. Ничего личного, в таких городах обеспечивали более ввсокий уровень жизни, надо было подвозить много разных товаров. Но этот, по большому счету единственнвй недочет, вполне исчерпывающе, по моему, объясняется эстетикой Севера и полярной ночи. Эти вещи явно близки автору. Близки настолько, что ее восхищенность и очарованность севером просачивается даже в этот текст. Тут и пространные описания полярного сияния в ночном небе, и коридор из льда в вечной мерзлоте и другая поэтика холодно-мертвой красоты, которой человек глубоко чужд.
Для книги характерны очень подробные описания быта и предметов обстановки. За счет этого в ней очень много примет времени и места вроде коктейля из медицинского спирта и газировки колокольчик вместо нормального алкоголя (сухой закон) или настольной лампы с зеленым плафоном/абажуром (непременный атрибут рабочего места советского начальства). Они служат одной из задач, которую Фотима Морозова явно хотела достичь своей книгой - погрузить в эпоху.
Это достигается в том числе за счет того, о чем я говорил, когда ругал сюжет - провисающий моменты, отступления, тупиковые эпизоды. Упомянутый уже по тексту отзыва эпизод в театре имел под собой ровно одну цель: показать как советские вожди уделяли внимание поддержанию своего ореола, даже в мелочах. И погрузить меня в эпоху у автора определенно получилось, респект.
ГЕРОИ
Герои за исключением главного написаны очень хорошо. Они цельные, логичные, живые. И при этом автору удалось в ряже случаев придать живым людям черты архетипов. Таким архетипом например стал в моих глазах Бурыкин, первый (второй) секретарь горкома партии Вартанги. То как тонко удается Фотиме Морозовой пройти по грани между архетипом и живым героем - это однозначно говорит о высоком уровне понимания человеческой психики. Что, впрочем, неудивительно, по одному из образований автор психолог, насколько я знаю.
Особенно мне запомнился один совершенно эпизодический герой - "бронзовый" (в смысле отсылки к памятникам) из ЦК, который в итоге и занялся решением проблемы Вартанги. Мне очень понравилась точность образа, если честно. Сразу вспомнилась фраза из "Зияющих высот" о тех же, как мне кажется, людях, что цель их жизни - быть похороненными в кремлевской стене. Мысль та же по сути, образ только другой. На таких людях страна и держалась на самом деле.
А вот главные герой вышел очень странным по сравнению со второстепенными. Он просто временами ведет себя ну совсем нелогично. Не пытается связаться с Москвой по телефону, хотя казалось бы он там постоянно должен быть на связи, занимается часто непонятно чем и вместо болезни постоянно дцмает о рыжей гриве волос главного местного санитарного врача, доктора Степановой. По количеству уплминаний на текст это, наверное, может сравниться только со шляпой и тростью в романе "Стеклянный ключ". При этом Подбельский вполне живой персонаж, просто странный.
АУДИОРЯД
Особо хотелось бы отметить то, как эта книга переведена в аудио формат, а точнее как она в нем была создана, потому что сначал свет увидело аудио, а только потом - издана печатная книга. Я строить перевод не могу сказать ничего плохого кроме хорошего. С моей точки зрения - это вообще образец того как надо делать аудиокниги. Перед нами не просто интересная начитка текста, а большая работа по звуковому оформлению, назвать это начиткой у меня язык не поворачивается.
Кроме собственно текста тут есть вставки музыки, причём очень подходящие к ситуации, а не те что нравятся автору. Когда по тексту должны звучать какие-то песни, звучат именно те самые песни, исполняемые голосами оригинальных исполнителей, они бодрый козлетон начитывающего. Я не исключаю что с точки зрения современного авторского права это, что называется, прямое оскорбление действием, но получилось отлично. Особенно запрминается вставка настоящих голосов Магомаева и Миронова, которых герои слышат по радио.
Итог: как книга это довольно посредстенная вещь, основным недостатком которой является странный, нелогичный сюжет. Но за счет аудиоряда, передающего ощущение полярной ночи, это не так ощущается.
Сначала я думал написать отзыв на эту книгу на 1990 знаков (год в который начинается действие книги), но к концу третьей тысячи отказался от этой идеи. Уж больно много тут есть всего о чем мне бы хотелось сказать, не уместить это в такой маленький объем. В первую очередь это книга, пожтому сначала о ней, про аудио будет в конце:
У меня эта книга вызывает смешанное чувство. Будучи человеком образованным, я вижу в этой аудиокниге черты фельетонного романа, в котором каждая глава заканчивается чем-то интересным, мотивирующим ждать следующей главы и слушать ее. С учетом того, что проект в свое время выходил поглавно это может и было осмысленно, но сейчас, когда я слушал все сразу, это выглядит довольно глупо. Как будто кто-то резал книгу на главы очень неумело, поэтому они начинаются не в тех местах.
СЮЖЕТ
От фельетонного романа книге достались и другие родовые травмы. Например очень неровный ритм повествования. Начало и конец почти каждой главы насыщены интересными событиями, а промежутке зачастую почти ничего интересного не происходит. Какие-то проходные эпизоды, непонятно зачем вставленные в текст, рассказы про всякое не относящееся к делу, эпизоды, которые вроде бы требуют дальнейшего раскрытия, но проигнорированные. Ну вот например скажите, кой черт профессора Подбельского среди ночи подбило зайти в местный ДК, когда он гулял по системе подземных тоннелей проложенных под всем городом? Как это раскрывает сюжет? Чтобы сюжет этой книги был насыщен событиями и смог увлечь читателя, а не прятался за несущественными деталями, книгу нужно было бы сократить раза в полтора-два.
Ну и конечно отдельное фиаско сюжета - это финал. Лично у меня осталось такое чувство, что он, как бы это получше сказать, не закрыт. Ну, в том смысле что Фотине Морозовой никто не мешает написать еще 2-3-4-сколько ей захочется глав, продолжая живописать "историю чумного города" и московские приключения. Не поставлена точка, зло еще не побеждено, а добро не проиграло, все еще идет борьба, пусть и на другом уровне. Не знаю, может изначально и планировадось продолжение, но его нет. В итоге вместо книги получается какая-то недоделка. Нужно уметь ставить точку, иначе может получиться как тут. Это даже хуже, чем если получится как в известном стихотворении, которое заканчивается словами "зачем нам, поручик шестнадцатый том?".
Особенно обидно видеть все эти недоработки при том, что сюжетная задумка романа однозначно хороша. Тут и биологическое оружие в виде загадочной болезни, по которой и назвали книгу. Сегодня биологическое оружие - это наверное самое жуткое, что есть на нашей планете, страшнее даже чем ядерное оружие, его введение в книгу - это однозначно мощный ход. И момент для развития действия истории удачно выбран. Собственно этически сомнительные попытки простого решения серьезных проблем - это визитная карточка периода кризиса государственности. Тот же Форсайт с его "Четвертым протоколом", он тоже об этом писал. Только у него была идея ядерного теракта.
Но мне кажется, что Фотина Морозова осознанно пошла по пути раздувания книги. Интересный сюжет был принесен в жертву двум другим составляющим троичной связки герои-мир-сюжет. Причем большая часть выгод от пожертвованного по моему досталась миру. Я не уверен, что это такой уж оправданный ход, но автор тут в конце концов не я.
МИР
Миром большей части книги выступает заполярный городок где-то за Уралом в СССР образца 1990 года. Городок совершенно точно выдуманный, но в нем явно выведены черты закрытого моногорода, специалирующегося на военной продукции, а название соответствует топонимике того региона, где он находится. Я одного так и не понял, зачем было размещать в заполярье Завод вокруг которого вырос этот город, в Союзе на крайнем севере размещали в основном добычу, создание готовых изделий было сосредоточено южнее, там где меньше логистическое плечо. Ничего личного, в таких городах обеспечивали более ввсокий уровень жизни, надо было подвозить много разных товаров. Но этот, по большому счету единственнвй недочет, вполне исчерпывающе, по моему, объясняется эстетикой Севера и полярной ночи. Эти вещи явно близки автору. Близки настолько, что ее восхищенность и очарованность севером просачивается даже в этот текст. Тут и пространные описания полярного сияния в ночном небе, и коридор из льда в вечной мерзлоте и другая поэтика холодно-мертвой красоты, которой человек глубоко чужд.
Для книги характерны очень подробные описания быта и предметов обстановки. За счет этого в ней очень много примет времени и места вроде коктейля из медицинского спирта и газировки колокольчик вместо нормального алкоголя (сухой закон) или настольной лампы с зеленым плафоном/абажуром (непременный атрибут рабочего места советского начальства). Они служат одной из задач, которую Фотима Морозова явно хотела достичь своей книгой - погрузить в эпоху.
Это достигается в том числе за счет того, о чем я говорил, когда ругал сюжет - провисающий моменты, отступления, тупиковые эпизоды. Упомянутый уже по тексту отзыва эпизод в театре имел под собой ровно одну цель: показать как советские вожди уделяли внимание поддержанию своего ореола, даже в мелочах. И погрузить меня в эпоху у автора определенно получилось, респект.
ГЕРОИ
Герои за исключением главного написаны очень хорошо. Они цельные, логичные, живые. И при этом автору удалось в ряже случаев придать живым людям черты архетипов. Таким архетипом например стал в моих глазах Бурыкин, первый (второй) секретарь горкома партии Вартанги. То как тонко удается Фотиме Морозовой пройти по грани между архетипом и живым героем - это однозначно говорит о высоком уровне понимания человеческой психики. Что, впрочем, неудивительно, по одному из образований автор психолог, насколько я знаю.
Особенно мне запомнился один совершенно эпизодический герой - "бронзовый" (в смысле отсылки к памятникам) из ЦК, который в итоге и занялся решением проблемы Вартанги. Мне очень понравилась точность образа, если честно. Сразу вспомнилась фраза из "Зияющих высот" о тех же, как мне кажется, людях, что цель их жизни - быть похороненными в кремлевской стене. Мысль та же по сути, образ только другой. На таких людях страна и держалась на самом деле.
А вот главные герой вышел очень странным по сравнению со второстепенными. Он просто временами ведет себя ну совсем нелогично. Не пытается связаться с Москвой по телефону, хотя казалось бы он там постоянно должен быть на связи, занимается часто непонятно чем и вместо болезни постоянно дцмает о рыжей гриве волос главного местного санитарного врача, доктора Степановой. По количеству уплминаний на текст это, наверное, может сравниться только со шляпой и тростью в романе "Стеклянный ключ". При этом Подбельский вполне живой персонаж, просто странный.
АУДИОРЯД
Особо хотелось бы отметить то, как эта книга переведена в аудио формат, а точнее как она в нем была создана, потому что сначал свет увидело аудио, а только потом - издана печатная книга. Я строить перевод не могу сказать ничего плохого кроме хорошего. С моей точки зрения - это вообще образец того как надо делать аудиокниги. Перед нами не просто интересная начитка текста, а большая работа по звуковому оформлению, назвать это начиткой у меня язык не поворачивается.
Кроме собственно текста тут есть вставки музыки, причём очень подходящие к ситуации, а не те что нравятся автору. Когда по тексту должны звучать какие-то песни, звучат именно те самые песни, исполняемые голосами оригинальных исполнителей, они бодрый козлетон начитывающего. Я не исключаю что с точки зрения современного авторского права это, что называется, прямое оскорбление действием, но получилось отлично. Особенно запрминается вставка настоящих голосов Магомаева и Миронова, которых герои слышат по радио.
Итог: как книга это довольно посредстенная вещь, основным недостатком которой является странный, нелогичный сюжет. Но за счет аудиоряда, передающего ощущение полярной ночи, это не так ощущается.
Время использования | 3 дня |
Общее впечатление | Блестящий аудиоряд сглаживает многие огрехи текста |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву6