Отзыв: Книга "Версия про запас" - Иоанна Хмелевская - Запасное станет главным?
Достоинства: Особых нет, но почему бы и не почитать в свободное время?
Недостатки: Сложно воспринимаются иностранные имена.
Ой, не люблю я всякие там детективчики карманного варианта. Но попалась в руки Хмелевская и не смогла отказать себе в удовольствии познакомиться с польской писательницей. Помню, в глубоком детстве смотрела интереснейший сериал по её детективу, очень понравился.
Этот роман начался с убийства жадной старухи, имеющей миллионы, но экономящей каждую копейку. Племяшка, которой по сути и принадлежат эти миллионы, вынуждена жить под опекой старухи в ужасных условиях.
Сюжет в принципе простенький, но вот героиня прописана просто потрясающе! Я имею в виду не главную героиню, а убитую бабульку. Её и "в кадре-то" не было, показали сразу труп... но описание настолько яркое, что будто чувствуешь её присутствие. Злобная, жадная, вредная, мстительная. Правда, то, что старуха мстит, выяснилось только к концу романа. И причина, по которой убиенная мстила своей родной племяннице, поразила до глубины души!
Хотя романчик небольшой, но прочитала его не сразу. Причин две:
1. Сложно было ориентироваться в польских именах. Например, Валдухна. Долго путалась в героях с именами Януш и Яцек. Из-за этого картина постоянно смазывалась и были сплошные непонятки.
2. Повествование идёт сразу от двух лиц - самой писательницы Хмелевской и главной героини Кази. Поэтому долго думала, что писательница типа в беспамятстве вспоминает своё детство и сама является убийцей.
Не могу сказать, что детектив прям уж очень понравился. Это скорее, даже не детектив, а роман о судьбе несчастной сироты. Посудите сами - убийство уже раскрыто, убийца найден, а книга всё никак не закончится, выясняется личная жизнь Кази с её женихом Бартеком.
Детектив заявлен как иронический, но особой иронии не заметила. Была пара моментов, которые улыбнули. Или ирония в том, что полицейский за ежедневными ужинами выкладывал всю информацию по делу заинтересованным лицам. В общем, не понятно, в чём ирония...
Этот роман начался с убийства жадной старухи, имеющей миллионы, но экономящей каждую копейку. Племяшка, которой по сути и принадлежат эти миллионы, вынуждена жить под опекой старухи в ужасных условиях.
Сюжет в принципе простенький, но вот героиня прописана просто потрясающе! Я имею в виду не главную героиню, а убитую бабульку. Её и "в кадре-то" не было, показали сразу труп... но описание настолько яркое, что будто чувствуешь её присутствие. Злобная, жадная, вредная, мстительная. Правда, то, что старуха мстит, выяснилось только к концу романа. И причина, по которой убиенная мстила своей родной племяннице, поразила до глубины души!
Хотя романчик небольшой, но прочитала его не сразу. Причин две:
1. Сложно было ориентироваться в польских именах. Например, Валдухна. Долго путалась в героях с именами Януш и Яцек. Из-за этого картина постоянно смазывалась и были сплошные непонятки.
2. Повествование идёт сразу от двух лиц - самой писательницы Хмелевской и главной героини Кази. Поэтому долго думала, что писательница типа в беспамятстве вспоминает своё детство и сама является убийцей.
Не могу сказать, что детектив прям уж очень понравился. Это скорее, даже не детектив, а роман о судьбе несчастной сироты. Посудите сами - убийство уже раскрыто, убийца найден, а книга всё никак не закончится, выясняется личная жизнь Кази с её женихом Бартеком.
Детектив заявлен как иронический, но особой иронии не заметила. Была пара моментов, которые улыбнули. Или ирония в том, что полицейский за ежедневными ужинами выкладывал всю информацию по делу заинтересованным лицам. В общем, не понятно, в чём ирония...
Общее впечатление | Запасное станет главным? |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву6