Отзыв: Книга "The Giant Word Book. Walt Disney" - М. Ротация - С любовью к языку...
Это было очень давно. Мы ждали ребенка и мечтали, что он (она) у нас будет умницей, и мы никогда не повторим тех ошибок, которые жизнь и родители сотворили с нами…
Родилась девочка. Счастье безмерное, радость и слезы, планы и попытки воплощения мечтаний…
Мы были продвинутыми родителями. Мы проштудировали тогдашний бестселлер «Плавать раньше, чем ходить» и воздвигли в ванной целые конструкции, так, что взрослым было невозможно толково выкупаться. Мы читали Спока и Никитина, мы переоборудовали квартиру так, чтобы ребенку было комфортно, а мы уж как-нибудь обойдемся. Мы накупили в тогдашние годы тотального дефицита все, что только можно было, чтобы ребенок рос всесторонне развитым.
Папа моей дочки был англоманом, с дипломом военного переводчика и американским жаргоном, когда нервничал. И из одной из своих командировок он привез эту книгу - The Giant Word Book – Английский язык в картинках Уолта Диснея. У него был свой взгляд на процесс обучения ребенка языку, он всю жизнь изучал английский, перепробовав несколько школ и систем. И мечтал, что дочь пойдет по его стопам.
Книга, безусловно, интересная и красочная. Тогда как раз случился пик показа по центральному ТВ всех приключений Чипа и Дейла, всех гномов с Белоснежкой, Бемби и Русалочки. Все вкладыши от жвачек, все вырезки из детских журналов – все было посвящено им – диснеевским героям. И наш папа умело использовал детский интерес к этим персонажам – очень вдумчиво и постепенно приоткрывал дочке странички этой книги, где каждый из персонажей жил обычной жизнью – умывался, завтракал, пел, играл… И к каждому действию была красочная картинка с написанием английского термина – для тех, кто знает и может произнести правильно.
Дочка обожала рассматривать эти картинки, постоянно находя своих любимых персонажей. Она спрашивала на своем детском сленге: «»Это что?», а папа отвечал на своем шикарном английском «This is a dog”, дочь показывала на рисунок щенка, папа отвечал “This is a puppy” и ребенок начинал бегать за нашим огромным ризеншнауцером, приговаривая «puppy, puppy»…
Эту книгу они зачитали до дыр… Мне даже пришлось искать, где переплести ее, чтобы она окончательно не рассыпалась – так им нравилось называть персонажей и их аксессуары…
А потом нашему папе стало не до занятий. И очень незаметно, но стабильно пошли «двойки» и «тройки» по языку в школе, книга «The Giant Word Book» была засунута подальше на антресоли, чтобы мы не вспоминали, как это было весело – учить язык….
Когда с годами все стало на свои места, пережились стрессы и потрясения, папа с дочкой стали заниматься опять. И книга «The Giant Word Book» опять дала себя знать. При очередном ее пролистывании подросшая дочь воскликнула: «Мама, так вот почему спонжик так называется! Это же губка по-английски!»
Прошло 18 лет с момента покупки этой книги. Теперь она букинистическое издание, как пишут в поисковике. Дочка в универе изучает второй язык, а я иногда достаю эту книгу и вспоминаю, как это было здорово – в игровой форме давать ребенку новые знания и видеть сияющие глазки от очередного открытия: «Мама! У них такое одеяло, как у меня! И называется, как ты говоришь - пэтчворк»!
Время использования | 17 лет |
Общее впечатление | С любовью к языку... |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву20