5
Отзыв рекомендуют 31 6

Отзыв: Книга "Хроники Нарнии" - Клайв Стейплз Льюис - Отличная книга для детей, особенно, если не вдаваться в глубинный смысл

Достоинства: Содержание, оформление, перевод
Недостатки: Нет
Здравствуйте! "Хроники Нарнии" я открыла для себя давно, еще 26 лет назад. Читала увлеченно, перечитывала особо интересные моменты. Все хроники включают в себя 7 книг.
Так получилось, что первой, я прочитала вторую книгу: "Лев, колдунья и платяной шкаф", а вот первую, "Племянник чародея", пришлось читать 4 по счету. Может это было и лучше, так как самое интересное и было во второй книге. Не случайно и экранизировать начали с нее.

Мои девочки уже знакомились с книгой в новом издании. Читали мы её вечерами, начиная с первой части.
Издание изумительное. На белой мелованной бумаге.

Книга Хроники Нарнии - Клайв Стейплз Льюис фото

Шелковистая обложка, золотой обрез.

Книга Хроники Нарнии - Клайв Стейплз Льюис фото

Есть удобная закладка.

Книга Хроники Нарнии - Клайв Стейплз Льюис фото

Красота и удобство.
Это уже не просто чтение детям.
Создается ощущение торжественного вечернего чтения литературы как во времена, когда книга была не только источником знаний, но и дорогим удовольствием, доступным немногим.
К прочтению рекомендую. Так как удовольствие от чтения могут получить и взрослые и дети. В каждом возрасте можно открыть что- то своё. Для взрослых это ещё один шанс погрузится в волшебный мир детства, а для детей хорошие и поучительные ( но не примитивные истории). Тем более, что главными героями так же выступают дети.
Время использования Много раз
Стоимость 1400 ₽
Общее впечатление Отличная книга для детей, особенно, если не вдаваться в глубинный смысл
Моя оценка
5
Рекомендую друзьямДА

Комментарии к отзыву6

Сторона
Большинство читателей читали как и Вы в порядке написания и издания, а не в хронологическом порядке, который был предложен одним из наследников Льюиса
Гостья Елена
Да, у меня в книжке были три части: "Лев, колдунья…", "Принц Каспиан" и "Покоритель зари…") Остольное дочитавала уже через год.
long johnson
а кто автор перевода?
Гостья Елена
У каждой части свой автор. У "Лев, колдунья и…" Г. Островская, "Серебряное кресло" - Н. Виноградова, "Племянник чародея" Н. Трауберг.
long johnson
понятно. шапошникова - самый ужасный перевод - очень много вольностей допускает.
Гостья Елена
Нет, в этой книге нет её перевода.