Отзыв: Книга "Ярмарка тщеславия" - Уильям Теккерей - Дело не в количестве прочитанных страниц, а в количестве вызванных ими мыслей (с)
Достоинства: Интересный сюжет, иллюстрации автора, красивое издание по доступной цене
Недостатки: Много рассуждений, ужасная корректура
Помните прекрасную Дженис из сериала "Друзья"? Хочу воскликнуть в точности с её интонацией "О! Мой! Бог!" и добавить - я наконец дочитала книгу "Ярмарка тщеславия"! Жаль, не запомнила дату, когда взялась за этот роман. Но то, что это было больше месяца назад, - сто процентов. За месяц я успела прочесть три книги и начать ещё три - параллельно с чтением "Ярмарки". Сразу понятно, насколько я была увлечена произведением Уильяма Теккерея, правда? =) Дело даже не в объёме, хотя он весьма внушительный - 700 страниц мелким шрифтом. Дело в тексте! И немного в оформлении.
Вернёмся к количеству страниц. Большой объём книги это и плюс и минус одновременно. Я люблю длинные истории, в которых ярко раскрываются характеры персонажей, есть миллион подробностей и интересных фактов. С этой стороны "Ярмарка" не разочаровала. С другой - автор явно злоупотреблял рассуждениями от своего лица и то и дело вводил ненужных персонажей. Написал о таком герое на пару страниц, а потом забыл про него. А я сижу и читаю, пытаюсь понять, как он повлияет на жизнь главных героев. И героинь, ведь мистер Теккерей сочинил это немаленькое произведение с одной целью - рассказать о непростых судьбах Амелии Седли и Ребекки Шарп.
Эмми и Бекки совершенно не похожи: ни внешне, ни по положению в обществе, ни по характеру. Одна - сущий ангел, вторая - бес в юбке. Совсем девчонки, они только окончили учёбу, и возвращаются домой. Точнее, Амелия едет домой, а Бекки увязалась за подругой. Родители Бекки умерли, своего дома у неё нет, и теперь её ждёт работа гувернанткой. Вот только Ребекка Шарп слишком хитра и изворотлива, чтобы прозябать в глуши и учить чужих детей музыке и иностранным языкам.
Какие права были у женщины в XIX веке? В лучшем случае она могла удачно выйти замуж и тогда перед ней открывались все двери. Но чтобы захомутать какого-нибудь сэра, самой нужно быть кем-то. Ум, красота, талант: всё это ничего не стоит без знатного имени или наследства в несколько тысяч фунтов. Ладно бы девушки, но молодые люди часто шли по этой дорожке. Смешно, а иногда противно было наблюдать за тем, как какой-нибудь верзила ждал пока умрёт родственник и оставит ему деньги. О том, чтобы заработать самому, никто почему-то не думал. Видимо, гораздо легче жить и надеяться на чудо, проклинать судьбу и злиться.
Не зря автор назвал своё произведение "роман без героя". К персонажам трудно испытывать симпатию, они вызывают лишь раздражение. Долгое время я переживала за Доббина, пока в конце концов он не стал меня разочаровывать своей терпимостью. Всему есть предел, достиг его и славный майор. И этим вновь вызвал моё уважение =) В отличие от Джоза Седли, который до боли напомнил Илью Обломова, правда в слегка улучшенной версии =)
В своё время книгу печатали в журнале, по одной главе на выпуск. Теперь понятно, почему каждая глава заканчивается как в сериале - каким-нибудь драматичным моментом. Приходится мучиться пока автор не соизволит вернуться к заброшенной теме. А он не спешит, рассказывая уже о других персонажах: как нарочно третирует читателя.
Я совершенно забыла, как год назад распекала редакторов издательства за некачественную работу. И вот - снова здорово. Мне хочется открутить головы тем, кто отвечает за вычитку текста! Ребята, так нельзя работать! У меня три книги СЗКЭО и больше я к вам за покупками не приду. Приведу несколько примеров безалаберности сотрудников:
- "в таком случа, "
- "как вы можете выдумывать такую неправд, "
- "и наряжаться позапрошлогодней моде"
- "сидеть одной в обширной гостино, "
- "для своих дурацкие шуток"
- "здёесь" и многое-многое другое. Расставленные как попало запятые вызывают кровь из глаз. Такое ощущение, что они живут своей жизнью, как и переносы слов. Вы когда-нибудь видели такое? Над-еялась, под-умать, под-умал, из-ысканный, над-ежда. Да, сейчас правила по переносу заметно упростили, но не настолько же!
Когда я увидела фамилию Шари, то подумала - ну вот, ещё один новый персонаж. Оказывается, это так исковеркали фамилию Шарп. Кроули неожиданно стал Краули, а потом я просто перестала отмечать ошибки и опечатки, потому что - О! Мой! Бог! - сил уже не было. Каждый раз, спотыкаясь об очередную глупость, мне хотелось закрыть книгу, и иногда я это делала =)
И всё же - 4 звезды и моё шаткое "ДА". Приятного чтения!
Вернёмся к количеству страниц. Большой объём книги это и плюс и минус одновременно. Я люблю длинные истории, в которых ярко раскрываются характеры персонажей, есть миллион подробностей и интересных фактов. С этой стороны "Ярмарка" не разочаровала. С другой - автор явно злоупотреблял рассуждениями от своего лица и то и дело вводил ненужных персонажей. Написал о таком герое на пару страниц, а потом забыл про него. А я сижу и читаю, пытаюсь понять, как он повлияет на жизнь главных героев. И героинь, ведь мистер Теккерей сочинил это немаленькое произведение с одной целью - рассказать о непростых судьбах Амелии Седли и Ребекки Шарп.
Эмми и Бекки совершенно не похожи: ни внешне, ни по положению в обществе, ни по характеру. Одна - сущий ангел, вторая - бес в юбке. Совсем девчонки, они только окончили учёбу, и возвращаются домой. Точнее, Амелия едет домой, а Бекки увязалась за подругой. Родители Бекки умерли, своего дома у неё нет, и теперь её ждёт работа гувернанткой. Вот только Ребекка Шарп слишком хитра и изворотлива, чтобы прозябать в глуши и учить чужих детей музыке и иностранным языкам.
Какие права были у женщины в XIX веке? В лучшем случае она могла удачно выйти замуж и тогда перед ней открывались все двери. Но чтобы захомутать какого-нибудь сэра, самой нужно быть кем-то. Ум, красота, талант: всё это ничего не стоит без знатного имени или наследства в несколько тысяч фунтов. Ладно бы девушки, но молодые люди часто шли по этой дорожке. Смешно, а иногда противно было наблюдать за тем, как какой-нибудь верзила ждал пока умрёт родственник и оставит ему деньги. О том, чтобы заработать самому, никто почему-то не думал. Видимо, гораздо легче жить и надеяться на чудо, проклинать судьбу и злиться.
Не зря автор назвал своё произведение "роман без героя". К персонажам трудно испытывать симпатию, они вызывают лишь раздражение. Долгое время я переживала за Доббина, пока в конце концов он не стал меня разочаровывать своей терпимостью. Всему есть предел, достиг его и славный майор. И этим вновь вызвал моё уважение =) В отличие от Джоза Седли, который до боли напомнил Илью Обломова, правда в слегка улучшенной версии =)
В своё время книгу печатали в журнале, по одной главе на выпуск. Теперь понятно, почему каждая глава заканчивается как в сериале - каким-нибудь драматичным моментом. Приходится мучиться пока автор не соизволит вернуться к заброшенной теме. А он не спешит, рассказывая уже о других персонажах: как нарочно третирует читателя.
Я совершенно забыла, как год назад распекала редакторов издательства за некачественную работу. И вот - снова здорово. Мне хочется открутить головы тем, кто отвечает за вычитку текста! Ребята, так нельзя работать! У меня три книги СЗКЭО и больше я к вам за покупками не приду. Приведу несколько примеров безалаберности сотрудников:
- "в таком случа, "
- "как вы можете выдумывать такую неправд, "
- "и наряжаться позапрошлогодней моде"
- "сидеть одной в обширной гостино, "
- "для своих дурацкие шуток"
- "здёесь" и многое-многое другое. Расставленные как попало запятые вызывают кровь из глаз. Такое ощущение, что они живут своей жизнью, как и переносы слов. Вы когда-нибудь видели такое? Над-еялась, под-умать, под-умал, из-ысканный, над-ежда. Да, сейчас правила по переносу заметно упростили, но не настолько же!
Когда я увидела фамилию Шари, то подумала - ну вот, ещё один новый персонаж. Оказывается, это так исковеркали фамилию Шарп. Кроули неожиданно стал Краули, а потом я просто перестала отмечать ошибки и опечатки, потому что - О! Мой! Бог! - сил уже не было. Каждый раз, спотыкаясь об очередную глупость, мне хотелось закрыть книгу, и иногда я это делала =)
И всё же - 4 звезды и моё шаткое "ДА". Приятного чтения!
Стоимость | 302 ₽ |
Общее впечатление | Дело не в количестве прочитанных страниц, а в количестве вызванных ими мыслей (с) |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву13
Я два раза смотрела старенький фильм 1998г. с Наташей Литтл. Очень атмосферный.