4
Отзыв рекомендуют 5 0

Отзыв: Сериал "Мастер и Маргарита" (2005) - Крепкая работа, не ставшая шедевром

Достоинства: Игра актеров, саундтрек, практически полная телевизионная версия романа
Недостатки: Качество спецэффектов, затянутость и отсутствие оригинальности сюжета.
Экранизаций «Мастера и Маргариты» на самом деле не так и много. Были две картины, снятые в Польше, один итальянский! фильм. Первый отечественный режиссер, который взялся за это дело и довел его до конца, был Ю. Кара. Притом снят он был в 1994 году, а свет фильм увидел только в 2006. Ходят слухи, что было несколько попыток различных режиссеров взяться за экранизацию романа, но по каким-то причинам все они закончились еще на стадии проекта. Для просмотра я выбрал 10 серийный сериал В. Бортко по следующим причинам:
- это не первый опыт режиссера по Булгаковской прозе: он снял гениальный фильм по повести «Собачье сердце»
- у сериала достаточно много лестных отзывов
- актерский состав пестрит звездными именами
Итак, первая серия. Разговор Берлиоза, Бездомного и Воланда снят выше всяких похвал. Игра актеров, подобранных на мой взгляд великолепно, хоть и с некоторыми внешними отличиями от своих прототипов из романа, захватывает. Снята сцена в тонах сепии – фирменный почерк режиссера еще с «Собачьего сердца». Все выглядит очень правдоподобно, происходящее на экране работает как машина времени: вместе с актерами ты как будто переносишься в Москву 30-х годов, на аллею парка на Патриарших.
У Берлиоза, как мы все помним, роль короткая))). Сыграл профессора Александр Адабашьян. Хоть у Булгакова Берлиоз и был лысым, я его представлял себе точь в точь, каким мы его увидели в исполнении актера: и внешность, и тембр голоса и подача образа - как будто персонаж вышел из книги ожил на экране. У Владислава Галкина роль поэта Бездомного, на мой взгляд, вообще одна из лучших за всю его, к большому сожалению, недолгую карьеру. Воланда сыграл мэтр актерского ремесла Олег Басилашвили. Наблюдать за его игрой, несомненно, большое удовольствие, хотя его герой у меня вызвал некоторые сомнения: все-таки сатане по книге лет 40, а Олег Валерианович предстал перед нами пожилым человеком. Воланд в исполнении Олега Валериановича выглядит опытным, но уже уставшим человеком, в то время как Воланд по книге несомненно мудрый персонаж, но дьявольского азарта в нем достаточно.

В середине увлекательного разговора между членами МАССОЛИТа и профессором в области черной магии, мы переносимся в древний город Ершалаим. В роли Понтия Пилата еще один мэтр, Кирилл Лавров. Тоже, на мой взгляд, точное попадание с образом из книги. В «исторической» линии фильма расстроили декорации. Очень расстроили. Бросаются в глаза, нарисованные на картоне античные колонны, кресло прокуратора как будто было сделано на уроке труда в средней школе… Иешуа сыграл Сергей Безруков. Честно скажу, я не люблю этого актера, поэтому и к его роли в фильме относился слегка предвзято. Но эта роль ему подходит: и его эта приторная, чуть наигранная улыбка, и его вкрадчивый голос можно сопоставить с образом Иешуа.
Первая серия заканчивается попаданием Берлиоза под трамвай. Начало мне очень понравилось, и как в случае с любым хорошим сериалом, захотелось продолжения, здесь и сейчас. Чуть испорченное впечатление оставили вышеупомянутые декорации древнего города, но у фильма есть еще один козырь: музыка Игоря Корнелюка, которого я считаю одним из самых талантливых наших композиторов. Музыка очень хороша, исполнена с таким ретро – оттенком и здорово дополняет атмосферу фильма.
Во второй серии мы ближе знакомимся со свитой Воланда. Коровьева сыграл Абдулов, и был просто шикарен, Азазелло исполнил Александр Филиппенко, и был как минимум убедителен, а кот-бегемот стал, к сожалению, вторым разочарованием в фильме. И разочарованием более серьезным, чем слабые декорации Ершалаима. Мне кажется, лучше бы одели ребенка в ростовой костюм кота, выглядело бы лучше. Кот похож на бракованное изделие фабрики по производству мягких игрушек, не живой и без эмоций, а ведь по фильму это ярчайший персонаж. Что еще смутило, что чем больше смотришь фильм, тем больше начинает напрягать точное цитирование текста первоисточника, строчка в строчку. И если в спектакле я ругал режиссера за слишком вольное прочтение романа в постановке, в сериале все наоборот. Но это ведь не книга, а фильм… В результате некоторые диалоги кажутся слишком затянутыми, и ты уже, вспоминая текст романа, начинаешь угадывать следующую фразу, сцену, действие. От этой предсказуемости повествования становиться скучно, и начинаешь думать: а есть ли за сухим цитированием первоисточника какая-то режиссерская мысль? Прочувствовал ли он произведение, что он думает о нем? Однако, с моей точкой зрения по этому вопросу могут не все согласиться, наверняка есть и те, кому по душе снятый настолько близко к оригиналу фильм. Но к следующему моему вопросу к создателям фильма, думаю, присоединятся почти все: почему в картине такое ужасное качество спецэффектов? И это в кино, снятому по роману, где почти в каждой главе, на каждой странице происходят фантастические вещи? Неужели весь бюджет ушел на гонорары блестящему актерскому составу? Начиная со второй серии, т. е. когда начинаются дьявольские проделки свиты Воланда в Москве, интенсивность использования этих самых спецэффектов очень высока, и я, как сейчас говорят, каждый раз «пробивал себе рукой лицо»… Товарищи, это же было снято в 2005 году! Мировой кинематограф уже в 1999! выпустил «Матрицу». Уровень же спецэффектов в сериале, наверное, был бы актуален где-то в 70-х годах прошлого столетия. Было стыдно за наш кинематограф, т. к. сам проект в то время явно считался топовым: это видно и по актерам, и по именитому режиссеру, и по самому произведению, которое имеет в нашей стране культовый статус. То есть, по идее, это одна из наших «визитных карточек», то, что можно показать и за рубежом. Неужели нельзя было сделать эффекты на хотя-бы среднем уровне, чтобы при просмотре не резало глаз?
Несмотря на эти минусы, серии, которые рассказывают о событиях, предшествующих встрече Маргариты и Азазелло, смотрятся легко. Как и в книге, события развиваются стремительно, постоянно появляются новые персонажи, и всё крепко сшито магией кинематографа. Вплоть до 7-ой серии. На последние 4 серии (что соответствует и построению романа) событий осталось немного: одна серия посвящена почти полностью полету Маргариты, еще одна отдана на освещение бала у Сатаны. Именно эти серии самые неудачные в сериале. В романе Михаила Афанасьевича так много глав было посвящено этим событиям, потому, что он досконально знакомил читателя с этими мистическими событиями, уделял тщательное внимание описанию всех мелочей, во всех красках описывал окружающую обстановку, погружал читателей в потрясающую, мистическую атмосферу этих событий. В фильме этого сделать не удалось, скорее всего по тем же причинам, что я и озвучил парой абзацев ранее: не было денег на все это великолепие. Интересно было только посмотреть, как с этими непростыми эпизодами справиться исполнительница роли Маргариты - Аня Ковальчук, поклонником таланта и, что еще важнее, красоты которой я являюсь. Действительно сложно сыграть в короткий временной отрезок сначала потухшую и потерявшую всякий интерес к жизни женщину, затем резко перевоплотиться во взбалмошную ведьму, стать величественной королевой бала и в конце найти покой у домашнего очага с любимым человеком. Кроме этого, как мы все помним, Маргарита у Булгакова все эти перевоплощения проделывала в более чем пикантном виде, что разжигало во мне мужской азарт. Могу сказать, что Анна молодец. Она, наверное, была не безупречна, но смотрелась очень органично, старалась быть в образе, и ей веришь, а это главное. Что же касается сцен «ню», то тут меня постигло разочарование… Прелестные формы Анны Леонидовны в кадре не увидишь, их заменили с помощью дублёрш (притом эта «склейка» с приклеенной головой актрисы отчётливо видна в некоторых моментах).
С титрами последней серии я начал делать для себя выводы. Сериал, однозначно, не является эталоном кинематографа. Но и провалом его назвать нельзя. Прежде всего это большая смелость, снимать фильм по ставшему уже классическим произведению, к тому же столь популярному. И большинство, я уверен, смотрели этот сериал через призму романа, и прежде всего искали недостатки в экранизации, а не достоинства. Однако, полистав в интернете отзывы зрителей, я увидел, что в подавляющем большинстве они положительные, а есть и вовсе восторженные. Значит, кино достучалось до зрителя, а это ли не успех? Несомненно, в защиту сериала Бортко, нужно добавить и известный миф о «некинематографичности» романа «Мастер и Маргарита», и этот миф отнюдь не безоснователен. Роман ведь, по сути, является незаконченным произведением. Я думаю, что если бы здоровье не подвело Михаила Афанасьевича, роман дошёл бы до нас в несколько измененном виде: наверняка были бы чуть глубже раскрыты некоторые персонажи; сюжетные линии, вероятно, получили бы большую стройность, а быть может, появились бы и целые главы, раскрывающие до конца весь замысел автора в произведении. Если в литературном виде, лично для меня, эта некоторая «сырость» романа только добавляет ему шарма, то для режиссеров – постановщиков это, скорее всего, серьёзная задача, с которой не так просто справиться.
Сериал Бортко на данный момент является лучшей экранизацией романа «Мастер и Маргарита» в кинематографе. Уже после просмотра сериала я посмотрел и фильм Юрия Кара и зарубежные киноленты, и они хуже. По всем показателям. Да, я конечно буду ждать, что кто-нибудь снимет фильм, который без всяких сносок будет достоин самого романа (как в случае с «Собачим сердцем»), но пока его нет, можно смело рекомендовать к просмотру этот сериал. А может быть, через некоторое время, вернуться к нему самому, и пересмотреть с удовольствием еще раз. А пока схожу на мюзикл в "Мюзик Холл".
Общее впечатление Крепкая работа, не ставшая шедевром
Моя оценка
4
Рекомендую друзьямДА

Комментарии к отзыву

Комментариев пока нет