Отзыв: Фильм "Польские легенды: Твардовски 2.0" (2016) - Кино слишком разрекламировали... Эмм... в Китае?
Достоинства: Зрелищность. Графика.
Недостатки: Отсутствие перевода. Субтитры.
После просмотра «вроде первой части Твардовского» было решено перейти на продолжение с окончанием «2.0». Ну, да, точно продолжение так как узнаю действующего главного героя и космический корабль адской бестии в форме пентаграммы :). Только вот снова отсутствует перевод, а читать во время просмотра субтитры не удобно.
Я же не хамелеон и не могу одновременно одним глазом смотреть фильм и в это же время читать текст внизу экрана.
Короче, пришлось в быстром темпе вспоминать все польские слова которые знаю, а знаю я польский в точности так же как и суахили, то есть - никак и опять пришлось довольствоваться только происходящим на экране. Это определенно минус, а не плюс.
Короче, с зрелищностью вроде получилось как и в первой серии нормально. Только вот для меня лично осталось большой загадкой почему данной картине приписали такой рейтинг в КП. Причем совершенно без перевода. Неужели данное кино помогли раскрутить зрители из Пакистана и Индии, ну и немного из Китая? Пару миллионов просмотров в провинциальном кинозале «Шандунь-Ханьшань» деревни Цао-Мао-Хао :).
Без шуток очень интересует откуда у этой картины такая популярность? Или все же каждый поляк проявляя акт любви ко всему отечественному каждый день по двадцать раз сходил в кинотеатр только чтобы посмотреть на эту картину?
Нет же! Тогда каким образом все это произошло? Ведь картина если хорошенько подумать и отбросить красоту в графике, то оно практически ни о чем. На самом деле это просто пустая трата времени. Имею ввиду просмотр. Только вот если авторы добавили бы перевод, то писал бы скорее всего иначе. Поверьте, это реально так :).
Я же не хамелеон и не могу одновременно одним глазом смотреть фильм и в это же время читать текст внизу экрана.
Короче, пришлось в быстром темпе вспоминать все польские слова которые знаю, а знаю я польский в точности так же как и суахили, то есть - никак и опять пришлось довольствоваться только происходящим на экране. Это определенно минус, а не плюс.
Короче, с зрелищностью вроде получилось как и в первой серии нормально. Только вот для меня лично осталось большой загадкой почему данной картине приписали такой рейтинг в КП. Причем совершенно без перевода. Неужели данное кино помогли раскрутить зрители из Пакистана и Индии, ну и немного из Китая? Пару миллионов просмотров в провинциальном кинозале «Шандунь-Ханьшань» деревни Цао-Мао-Хао :).
Без шуток очень интересует откуда у этой картины такая популярность? Или все же каждый поляк проявляя акт любви ко всему отечественному каждый день по двадцать раз сходил в кинотеатр только чтобы посмотреть на эту картину?
Нет же! Тогда каким образом все это произошло? Ведь картина если хорошенько подумать и отбросить красоту в графике, то оно практически ни о чем. На самом деле это просто пустая трата времени. Имею ввиду просмотр. Только вот если авторы добавили бы перевод, то писал бы скорее всего иначе. Поверьте, это реально так :).
Время использования | 1 раз |
Общее впечатление | Кино слишком разрекламировали... Эмм... в Китае? |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | НЕТ |
Комментарии к отзыву2