Отзыв: Книга "Последний солдат третьего рейха" - Ги Сайер - Не хотелось бы побывать в его шкуре.
Достоинства: Впечатления и описание.
Недостатки: Некоторые нестыковки и неточности.
Дорогие отзовики и отзовчанки из страны Отзовландии представляю вам книгу и не собираюсь обелять автора( не в этом наша задача). Автор скрывался под псевдонимом Ги Сайер долгие годы, боясь видимо заслуженного осуждения. Но тем не менее мы не должны относиться предвзято к его произведению. Настоящее имя Ги Мумину ( забавная фамилия ) художника и писателя говорит что он урождённый немкой и воспитанный отцом-французом,
находился в двойственном положении. То есть воюй он с любой стороны - везде он был врагом. Кстати Сайер фамилия его матери и по английски звучит как Сойер ( Меня зовут Сойер, Том Сойер сэр. )
Да и родился он на спорной территории из-за которой бились ещё рыцари закованные в блестящие панцири. Но тем не менее попав по глупости в элитную дивизию вермахта, он получил хорошую выучку и взяв от родителей необыкновенное везение, дожил до написания этой книги. Не забудьте эта дивизия предназначалась не для марширования на парадах, а для прорыва наиболее трудных участков фронта.
Конечно текст изобилует мелкими неточностями и ошибками, но это можно списать на память, неоднократно повреждённую многочисленными контузиями. Да и работа переводчика не заслуживает твёрдой оценки, кто его знает с какой задачей подходил он к своей работе.
Тем не менее его товарищи описаны объемлемо и своим поступкам он приводит достоверные объяснения. Все бои и стычки погружают во вшивую и полуголодную борьбу со страхом и желанием выжить. Видно преображение личности на всём протяжении повествования.
Мы многое знаем о наших воинах по книгам и фильмам, здесь же нам представляется возможность заглянуть в окоп врага, вместе с ним есть заплесневелый хлеб и пить тухлую воду. Пережить стеснительную любовь и потерять её.
Не судите, да и не судимы будете.
находился в двойственном положении. То есть воюй он с любой стороны - везде он был врагом. Кстати Сайер фамилия его матери и по английски звучит как Сойер ( Меня зовут Сойер, Том Сойер сэр. )
Да и родился он на спорной территории из-за которой бились ещё рыцари закованные в блестящие панцири. Но тем не менее попав по глупости в элитную дивизию вермахта, он получил хорошую выучку и взяв от родителей необыкновенное везение, дожил до написания этой книги. Не забудьте эта дивизия предназначалась не для марширования на парадах, а для прорыва наиболее трудных участков фронта.
Конечно текст изобилует мелкими неточностями и ошибками, но это можно списать на память, неоднократно повреждённую многочисленными контузиями. Да и работа переводчика не заслуживает твёрдой оценки, кто его знает с какой задачей подходил он к своей работе.
Тем не менее его товарищи описаны объемлемо и своим поступкам он приводит достоверные объяснения. Все бои и стычки погружают во вшивую и полуголодную борьбу со страхом и желанием выжить. Видно преображение личности на всём протяжении повествования.
Мы многое знаем о наших воинах по книгам и фильмам, здесь же нам представляется возможность заглянуть в окоп врага, вместе с ним есть заплесневелый хлеб и пить тухлую воду. Пережить стеснительную любовь и потерять её.
Не судите, да и не судимы будете.
Общее впечатление | Не хотелось бы побывать в его шкуре. |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву43
"…в чем подвох с мемуарами битых немецких вояк.
Нет, чаще всего, они не врут. Четко и скрупулезно излагают факты. Могут даже отвесить комплимент нашим дедам. Проблема в другом. Если бы они начинали свои излияния со слов "я был нацист и нелюдь"… Но - нет!!! "Мы были солдатами", "мы только выполняли приказы"… А то и хлеще - "мы воевали за Германию". И вот в этих подленьких скрытых скобочках вокруг нацизма и Германии, и сокрыта вся подстава.
"Мемуаристы" долго и смачно будут повествовать, какими они были славными солдатами. Но никто из них не расскажет вам, каким он был образцовым нацистом… :("
Подробнее на Отзовик:
У "костоломов" свои, особые небеса… Вроде Валгаллы у скандинавов.
"выросли порядочными людьми и трезво оценивали происходящее."
Хорошее пожелание, да только в воплощение верится с трудом. Ибо человечество все еще разобщено.
А вот этот тезис, мне очень хочется оспорить. Ибо мы медленно но меняемся.
Вы обратили внимание, как изменилось отношение к войне за последние полвека?
Посмотрите, как воевали во Вьетнаме и как воюют сейчас в Афганистане…
Современный солдат скован кучей ограничений, а с войны все чаще возвращаются калеками в психическом смысле… Мы все же усложняемся, эволюционируем, и да, мы УЖЕ на порядок рафинированнее наших дедов.
Нам не отменить нашу хищную суть, но мы успешно ищем пути для ее сублимации…
Но верно так же и то, что война, за последние полвека из почетного и даже благородного дела, стала занятием исключительно грязным. Кто сейчас идет в армию? В основном - неудачники…
Но речь все же не о том, а про то, что истребление себе подобных из благородного дела, стало грязным…
Например?
Да перевод хромает,да и он сам видимо давно забыл названия.
Но в данном случае мне важно не глобальное, а сугубо личное: я полностью не могу им простить материнскую боль (и страдания всей семьи) - ее крики по ночам до конца жизни, ее неустойчивую психику и в целом подорванное здоровье в детстве в оккупации под немцами. И то, что "они были солдатами", и то, что наша история тоже несколько "отягощена" неоднозначными эпизодами - всё я это понимаю. Но рассказы мамы для меня как-то ближе.
У меня деда по отцу расстреляли в 37-м, у матери семью почистили. Но это как-то не так саднит и болит… Не знаю почему - не так сильно, как материнская боль…
Подчас и в мемуарах типо: "Записки офицера СМЕРШа" нет ни слова про обратную сторону войны…