Отзыв: Сериал "Жизнь после смерти" (2019) - Надо научиться жить ради себя
Достоинства: Актерская игра, музыкальное сопровеждение
Недостатки: Неудачный дубляж на русский
"После жизни" ("After life") это британский мини-сериал в жанре черной комедии от Netflix. Рики Джервэйс в этом сериале выступил и режиссером, и продюсером, а также сыграл главную роль.
Главный герой сериала корреспондент бесплатной городской газеты Тони у которого недавно от рака умерла жена. После ее смерти Тони теряет смысл жизни и часто думает о самоубийстве, но тем не менее его жизнь продолжается. Теперь Тони на все плевать. Он говорит окружающим вокруг людям то, что думает, что часто ставит их в неудобное положение. Но от такой жизни Тони не счастлив. За 6 получасовых серий герою предстоит найти не только смысл жить дальше, но и понять стоит ли жить ради кого или все стоит жить ради себя.
В отличии от отечественных ситкомов, которые не несут никакой смысловой нагрузки, этот сериал точно не подойдет для тех, кто хочет просто посмеяться и расслабиться перед экраном. Весь юмор сериала строится на поведении главного героя, которое весьма аморально и причиняет боль другим. А за всеми шутками и комичными ситуациями скрываются реальные проблемы одинокого человека, испытывающего глубокое горе. Рики Джервэйс обращает внимание на такие проблемы как наркомания, проституция, самоубийства, семейные проблемы и наличие бездомных на улицах городов.
После просмотра сериала остается двоякое впечатление. С одной стороны, легкость после просмотра добротной комедии с черным и тонким британским юмором, но с другой стороны, грусть и тоска от описанных проблем и ситуаций.
"После жизни" вышел в марте 2019 года, а уже в апреле его продлили на второй сезон. На мой взгляд, это огромная ошибка Netflix'а, так как изначально получилась цельная и законченная история. Маловероятно, что второй сезон ее улучшит.
P.S. И отдельно хочется высказаться на счет перевода:
1. Русская озвучка от Netflix'а ужасная. В озвучке принимало участие 3 актера, поэтому голоса сливаются. При этом русская речь получилась практически не эмоциональна, а акутеры дубляжа вообще не попадают в губы. Естественно на фоне слышны обрывки оригинальной английской озвучки. Вероятнее всего, это изначальная задумка Netflix, сделать русский дубляж похожим на олдскульные переводы британских сериальчиков, но на фоне остальных проектов сервиса, где дубляж выполнен совершенно, очень режет слух.
2. Перевод названия. Вот какой надмозг перевел "After life", как "Жизнь после смерти"? У нас переводчики, судя по всему, считают, что зритель тупой и не сможет понять суть оригинального названия, поэтому ему надо все разъяснить. Дословный перевод "После жизни" куда больше отражает суть сериала. У главного героя умерла жена, которая была для него смыслом жизнью. После этого он перестал жить, он стал существовать.
Главный герой сериала корреспондент бесплатной городской газеты Тони у которого недавно от рака умерла жена. После ее смерти Тони теряет смысл жизни и часто думает о самоубийстве, но тем не менее его жизнь продолжается. Теперь Тони на все плевать. Он говорит окружающим вокруг людям то, что думает, что часто ставит их в неудобное положение. Но от такой жизни Тони не счастлив. За 6 получасовых серий герою предстоит найти не только смысл жить дальше, но и понять стоит ли жить ради кого или все стоит жить ради себя.
В отличии от отечественных ситкомов, которые не несут никакой смысловой нагрузки, этот сериал точно не подойдет для тех, кто хочет просто посмеяться и расслабиться перед экраном. Весь юмор сериала строится на поведении главного героя, которое весьма аморально и причиняет боль другим. А за всеми шутками и комичными ситуациями скрываются реальные проблемы одинокого человека, испытывающего глубокое горе. Рики Джервэйс обращает внимание на такие проблемы как наркомания, проституция, самоубийства, семейные проблемы и наличие бездомных на улицах городов.
После просмотра сериала остается двоякое впечатление. С одной стороны, легкость после просмотра добротной комедии с черным и тонким британским юмором, но с другой стороны, грусть и тоска от описанных проблем и ситуаций.
"После жизни" вышел в марте 2019 года, а уже в апреле его продлили на второй сезон. На мой взгляд, это огромная ошибка Netflix'а, так как изначально получилась цельная и законченная история. Маловероятно, что второй сезон ее улучшит.
P.S. И отдельно хочется высказаться на счет перевода:
1. Русская озвучка от Netflix'а ужасная. В озвучке принимало участие 3 актера, поэтому голоса сливаются. При этом русская речь получилась практически не эмоциональна, а акутеры дубляжа вообще не попадают в губы. Естественно на фоне слышны обрывки оригинальной английской озвучки. Вероятнее всего, это изначальная задумка Netflix, сделать русский дубляж похожим на олдскульные переводы британских сериальчиков, но на фоне остальных проектов сервиса, где дубляж выполнен совершенно, очень режет слух.
2. Перевод названия. Вот какой надмозг перевел "After life", как "Жизнь после смерти"? У нас переводчики, судя по всему, считают, что зритель тупой и не сможет понять суть оригинального названия, поэтому ему надо все разъяснить. Дословный перевод "После жизни" куда больше отражает суть сериала. У главного героя умерла жена, которая была для него смыслом жизнью. После этого он перестал жить, он стал существовать.
Общее впечатление | Надо научиться жить ради себя |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву