Отзыв: Книга "Джейн Эйр" - Шарлотта Бронте - Мой самый любимый роман о Любви
Достоинства: В этой книге совершенно всё
Недостатки: Нет
Здравствуйте, уважаемые читатели моего отзыва! У каждого из нас наверно есть книги, которые мы перечитываем чаще других. И в списке моих предпочтений на одном из первых мест стоит прекрасный роман Шарлотты Бронте "Джен Эйр" - роман о любви, лучше которого для меня, пожалуй, нет. Есть произведения, повествующие о самом главном, что есть в жизни человека, любимые мной очень сильно, - я вообще тему любви всегда считаю ведущей, о чём бы ни писалось в книгах или ни показывалось в фильмах, - но "Джен Эйр" на полшага опережает и перечитанный мной раз наверно с десяток роман М. Митчелл "Унесённые ветром", и прекрасные книги Жорж Санд, и недавно открытые великолепные произведения Джейн Остин (конечно, я в восхищении от романов "Гордость и предубеждение", "Мэнсфилд-парк", "Доводы рассудка").
Чем Шарлотта Бронте - писательница с очень непростой и далеко не счастливой судьбой - угодила мне настолько? Для меня в этом её романе магически, неповторимо, несравненно соединилось всё, что я, видимо, мечтала встретить в истории любви мужчины и женщины.
Сюжет, рассказывающий нам о девочке, по рождению своему, по положению бедной сиротки, которую из милости приютила семья богатого дяди, по невзрачной внешности своей и по тому пренебрежительному отношению со стороны ненавидевших малютку тёти и её избалованных отпрысков, казалось, не созданной для любви и счастья и обречённой на вечные невзгоды, разворачивается так захватывающе, непредсказуемо, что невозможно оторваться от чтения.
Сколько раз ни принимаюсь я читать эту прекрасную книгу, всё время она оказывается для меня новой. Всё время я вздрагиваю от жестоких проделок бессердечных кузена и кузин маленькой Джен, от её беззащитности и чувства собственного достоинства, изумляюсь тому, как стойко и мужественно переносила девочка свои страдания в школе для бедных, куда - подальше от глаз своих - отправила её злая (похуже сказочной мачехи!) богатая тётка.
И вновь у меня приостанавливается дыхание от неизвестности и предвкушения перемен, когда, повзрослевшая, ставшая настоящей леди, Джен получает письмо из Торнфилд-холла с приглашением занять место гувернантки маленькой Адели...
Конечно, мало кто из любителей английской прозы не знает историю Джен Эйр и мистера Рочестера. Даже не читавшие романа Ш. Бронте могли видеть одну из многочисленных его экранизаций. Мне довелось увидеть всего одну - 1983 года, собственно, это и стало первым моим знакомством с любимыми персонажами: я училась в начальной школе и вечерами, обняв подушку на диване, переживала за главную героиню, пугалась зловещего смеха, внезапно раздающегося в стенах загадочного Торнфилд-холла, и, разумеется, без памяти влюбилась в его хозяина. Эдвард Фэрфакс Рочестер в исполнении Тимоти Далтона - один из самых привлекательных для меня мужских образов в кинематографе, как и в литературе этот персонаж - один из лучших героев, воплотивших в себе такие черты, как мужество, сила, способность на глубокие чувства, а ещё - жертвенность, которую он, став заложником совершённого против него поистине преступления, проявлял к той, с кем злой рок навсегда связал его судьбу, а также к дочери женщины, бывшей ему неверной и ранившей его самолюбие.
Я прониклась к фильму всей душой, смотрела его не однажды, а когда в 14-летнем возрасте получила от мамы в подарок книжку с одноимённым названием, и её полюбила тоже. Описанные красиво, ярко, образно, подробно изумительным богатым языком (благодарю и за отличный перевод, безусловно), картины природы и старинного замка, его обитатели, гости, как и родственники, школьные учителя и подруги Джен, все, с кем свела её привередливая судьба, ведущая юную девушку извилистыми тропинками к неведомому будущему, ни на миг не позволяли мне скучать. Мечтая, радуясь, испытывая первое горячее и неизведанное чувство, мучаясь от ревности и неизвестности, ликуя от счастья, переживая боль разлуки и страшась потери, я наслаждалась каждой страницей великолепного этого романа, удивляясь, как могла найти писательница такие слова, повествуя о чувственных сценах, в которых главные герои объяснялись друг другу, расставались, обретали своё счастье, что у меня каждый раз при чтении, как впервые, билось от волнения сердце.
Не только мистер Рочестер, но и Джен, чистая, верная себе, сильная духом, произвели на меня неизгладимое впечатление. Права ли она была, поступив именно так на пороге, казалось, счастливых перемен, когда открылась страшная правда, которую не желал признавать препятствием её любимый? Время рассудило. Расставило всё по своим местам. Иногда счастье, доставшееся более высокой ценою, бывает самым полным. Если оно возможно, конечно.
Чем Шарлотта Бронте - писательница с очень непростой и далеко не счастливой судьбой - угодила мне настолько? Для меня в этом её романе магически, неповторимо, несравненно соединилось всё, что я, видимо, мечтала встретить в истории любви мужчины и женщины.
Сюжет, рассказывающий нам о девочке, по рождению своему, по положению бедной сиротки, которую из милости приютила семья богатого дяди, по невзрачной внешности своей и по тому пренебрежительному отношению со стороны ненавидевших малютку тёти и её избалованных отпрысков, казалось, не созданной для любви и счастья и обречённой на вечные невзгоды, разворачивается так захватывающе, непредсказуемо, что невозможно оторваться от чтения.
Сколько раз ни принимаюсь я читать эту прекрасную книгу, всё время она оказывается для меня новой. Всё время я вздрагиваю от жестоких проделок бессердечных кузена и кузин маленькой Джен, от её беззащитности и чувства собственного достоинства, изумляюсь тому, как стойко и мужественно переносила девочка свои страдания в школе для бедных, куда - подальше от глаз своих - отправила её злая (похуже сказочной мачехи!) богатая тётка.
И вновь у меня приостанавливается дыхание от неизвестности и предвкушения перемен, когда, повзрослевшая, ставшая настоящей леди, Джен получает письмо из Торнфилд-холла с приглашением занять место гувернантки маленькой Адели...
Конечно, мало кто из любителей английской прозы не знает историю Джен Эйр и мистера Рочестера. Даже не читавшие романа Ш. Бронте могли видеть одну из многочисленных его экранизаций. Мне довелось увидеть всего одну - 1983 года, собственно, это и стало первым моим знакомством с любимыми персонажами: я училась в начальной школе и вечерами, обняв подушку на диване, переживала за главную героиню, пугалась зловещего смеха, внезапно раздающегося в стенах загадочного Торнфилд-холла, и, разумеется, без памяти влюбилась в его хозяина. Эдвард Фэрфакс Рочестер в исполнении Тимоти Далтона - один из самых привлекательных для меня мужских образов в кинематографе, как и в литературе этот персонаж - один из лучших героев, воплотивших в себе такие черты, как мужество, сила, способность на глубокие чувства, а ещё - жертвенность, которую он, став заложником совершённого против него поистине преступления, проявлял к той, с кем злой рок навсегда связал его судьбу, а также к дочери женщины, бывшей ему неверной и ранившей его самолюбие.
Я прониклась к фильму всей душой, смотрела его не однажды, а когда в 14-летнем возрасте получила от мамы в подарок книжку с одноимённым названием, и её полюбила тоже. Описанные красиво, ярко, образно, подробно изумительным богатым языком (благодарю и за отличный перевод, безусловно), картины природы и старинного замка, его обитатели, гости, как и родственники, школьные учителя и подруги Джен, все, с кем свела её привередливая судьба, ведущая юную девушку извилистыми тропинками к неведомому будущему, ни на миг не позволяли мне скучать. Мечтая, радуясь, испытывая первое горячее и неизведанное чувство, мучаясь от ревности и неизвестности, ликуя от счастья, переживая боль разлуки и страшась потери, я наслаждалась каждой страницей великолепного этого романа, удивляясь, как могла найти писательница такие слова, повествуя о чувственных сценах, в которых главные герои объяснялись друг другу, расставались, обретали своё счастье, что у меня каждый раз при чтении, как впервые, билось от волнения сердце.
Не только мистер Рочестер, но и Джен, чистая, верная себе, сильная духом, произвели на меня неизгладимое впечатление. Права ли она была, поступив именно так на пороге, казалось, счастливых перемен, когда открылась страшная правда, которую не желал признавать препятствием её любимый? Время рассудило. Расставило всё по своим местам. Иногда счастье, доставшееся более высокой ценою, бывает самым полным. Если оно возможно, конечно.
Время использования | Много раз |
Общее впечатление | Мой самый любимый роман о Любви |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву15