Отзыв: Книга "Незнакомка из Уайлдфелл-Холла" - Энн Бронте - Очень хорошее произведение.
Достоинства: Нравственный посыл, расстановка приоритетов, отличные язык и стиль, проработанный сюжет.
Недостатки: Нет
Приветствую читающих мой отзыв. Роман с таким интригующим названием, повествующий от имени автора-мужчины, спустя два десятилетия пишущего своему другу, о событиях, связанных некогда с загадочной, одетой в траур, молодой дамой, поселившейся внезапно в полуразрушенном заброшенном особняке, прочла я впервые довольно много лет назад, когда, перечитав в десятый наверно раз обожаемую мною книгу Ш. Бронте "Джен Эйр", обнаружила, что у той имелись не менее талантливые сёстры-писательницы, одна из которых явилась автором очень острого произведения под тревожным названием "Грозовой перевал", а другая - Энн Бронте - написала две объёмные книги: "Агнес Грей" и "Незнакомка из Уайлдфелл-Холла".
Конечно, до того я познакомилась с произведениями Шарлотты - романами "Городок" и "Шерли", а "Грозовой перевал" был к тому времени в копилке прочтённых. Но "Незнакомка из Уайлдфелл-Холла" быстро заняла своё место в списке нравящихся мне книг.
Мне сразу понравилась по описанию миссис Грэхем - та самая незнакомка, благородная, строгая, крайне необщительная и оттого держащая с новоиспечёнными соседями дистанцию, красавица с чёрными кудрями и восхитительным профилем, о которой, как водится и теперь (женщины в большинстве своём остались прежними), начали судачить окрестные девицы и - в особенности - их матушки. Понравился ли главный герой? Не скажу, что от Гилберта Маркхема, чьему красноречию (ну, поверим писательнице) обязана я была этим увлекательным повествованием, сразу осталась я в восторге. Этому молодому человеку - старшему из сыновей почтенного семейства и брату милой девушки - пришлось постараться, чтобы я прониклась к нему симпатией. И именно то, что я приняла вначале за мальчишество (а Гилберт показался мне и максималистом, и человеком вспыльчивым, и задиристым, и чуть избалованным, и упрямым), впоследствии вызвало у меня к нему очень хорошие чувства.
Самым главным в облике главного героя (он же рассказчик) явилось то, что он совершенно не скучный, не пресный, как, например, герой прочитанного недавно мной романа Ш. Бронте "Учитель". Разумеется, до мистера Рочестера, созданного Шарлоттой, ему далеко (это вообще редкость - такие поражающие воображение романтические персонажи), но когда я заметила, что Гилберт сочетает в себе умение безупречно вести себя, хранить секреты, обуздывать свой нрав и сердечные порывы с надёжностью и верностью, со способностью высказать всё собеседнику напрямик, когда тот ведёт себя непорядочно и некрасиво (даже если это барышня), дать по башке обидчику, протащиться ради своей любви за много миль по холоду и неважной дороге, то моё расположение к нему стало безоговорочным и прочным.
И вообще, отдам Энн (мне хочется назвать её Анной) должное: все персонажи мужского пола в её произведении выписаны превосходно. Женские - тоже нормально, но я больше обращаю внимание на персонажей-мужчин. Все очень разные: и Гилберт, и его приятель мистер Лоренс (это у него сняла особняк таинственная незнакомка), и священник местной церкви, а уж как Анна Бронте показала на своих страницах мистера Хантингдона и его... "товарищей"! Это просто верх писательского мастерства. Одинаково порочные, распущенные, но насколько разные нюансы их характеров удалось передать писательнице! Наверняка собственный горький опыт помог Анне с такой точностью описать поведение, повадки, привычки, даже внешние особенности пустых светских повес, а то, как она показала нравственное и физическое падение человека, поддавшегося алкогольной зависимости, вызвало у меня истинное восхищение ещё и смелостью её, ведь я осознаю, в какое время писалось это произведение, каково было положение женщины в обществе.
Вопреки ожиданиям следовать за рассказчиком на протяжении многих страниц, основную часть романа я читала написанное не его рукой, а дневник некой дамы, поведавшей со всеми подробностями о своей, полной страданий, жизни с человеком, не имеющим ни сил, ни желания уходить с пути греха, который был его сутью. Конечно, в дневнике этом много рассуждений о Боге и его милосердии, упований на Него, и порою меня выводило из себя долготерпение этой дамы...
Началось же моё раздражение с того, что я ну никак не могла поверить, что девушка, показавшаяся мне очень умной, рассудительной, уважающей и ценящей себя, всерьёз полюбила мужчину, ни на первый, ни на последующие взгляды не могущего произвести столь неизгладимое впечатление, что непременно надо было идти с ним под венец... Что уж там было за обаяние, о каком она пишет, в этом самовлюблённом эгоисте, треплющем языком какие-то милые и забавные банальности? Разве что другие претенденты были настолько плохи, что рядом с ними... Короче, этот период - её влюблённость, в которую я так и не поверила, от души соглашаясь с её строгой тётушкой, хотя и не желая ей предложенного тётей жениха, - стал для меня источником большего негодования, чем то, что произошло с героиней после.
В этом я абсолютно солидарна с Гилбертом, который злился на начало повествования больше, нежели на его продолжение. Из героев мне вообще по всем взглядам, мыслям и чувствам именно он оказался ближе всех. Я смотрела на происходящее его глазами и, будь мужчиной, скорее всего, и вела бы себя так же, и помышляла бы о некоем мистере Хантингдоне ближе к финалу, как Гилберт, не слишком заморачиваясь вопросами веры и вечного блаженства за земные страдания и самоотверженное служение тем, кто... изгадил тебе жизнь, как некая описанная в романе дама...
Анне Бронте удалось и удивить меня, хотя концовка сошлась с моими ожиданиями, некоторыми непредсказуемыми поворотами, хотя по-настоящему захватывающим сюжет назвать сложно. Оттого я не отношу роман к любимым: в нём не хватает мне свойственной художественным произведениям романтичности, стремительности, резких перемен и психологического накала. Нет ничего, чем восхищает меня "Джен Эйр" Шарлотты Бронте или будоражит "Грозовой перевал" Эмили Бронте. В книге Анны - неспешный пересказ довольно простых - пусть и удручающих - бытовых событий, внутрисемейная драма, у кого-то длящаяся десятилетиями, в которую мне, мало знакомой с описанной в романе проблемой, пришлось заглянуть, во всей "красе" увидев, во что превращает пьяница свою жизнь и жизнь своих близких.
Но это - то, что касается сердца, эмоций, которые не были затронуты историей данной глубоко. Ум же получил удовольствие. Не сразу, правда: первые глав десять, помнится, читала, скучая, но классические произведения редко берут за живое с первых страниц. Зато потом, втянувшись и приноровившись к героям, я оценила, какое это для своего времени грандиозное произведение, раскрывшее правду о практически рабском положении женщины, какого бы знатного происхождения она ни была и какой богатой наследницей ни собиралась стать. И мне стало ясно в то время, отчего женщины, подобные сёстрам Бронте или Джейн Остин, не выходили замуж. Не так трагично одиночество, как трагичен мог оказаться брак...
Обратившись в настоящее время снова к творчеству сестёр Бронте, попробовала перечитать данный роман. Но, в отличие от "Джен Эйр", в котором я наслаждаюсь просто любимыми моментами, читая заново от начала и до конца с периодичностью в два-три года, "Незнакомку..." мне заново "переживать" не хочется: нет здесь любимых моментов, а сюжет, перелистав, обновила в памяти.
А так... Роман отличный. Читать советую.
Конечно, до того я познакомилась с произведениями Шарлотты - романами "Городок" и "Шерли", а "Грозовой перевал" был к тому времени в копилке прочтённых. Но "Незнакомка из Уайлдфелл-Холла" быстро заняла своё место в списке нравящихся мне книг.
Мне сразу понравилась по описанию миссис Грэхем - та самая незнакомка, благородная, строгая, крайне необщительная и оттого держащая с новоиспечёнными соседями дистанцию, красавица с чёрными кудрями и восхитительным профилем, о которой, как водится и теперь (женщины в большинстве своём остались прежними), начали судачить окрестные девицы и - в особенности - их матушки. Понравился ли главный герой? Не скажу, что от Гилберта Маркхема, чьему красноречию (ну, поверим писательнице) обязана я была этим увлекательным повествованием, сразу осталась я в восторге. Этому молодому человеку - старшему из сыновей почтенного семейства и брату милой девушки - пришлось постараться, чтобы я прониклась к нему симпатией. И именно то, что я приняла вначале за мальчишество (а Гилберт показался мне и максималистом, и человеком вспыльчивым, и задиристым, и чуть избалованным, и упрямым), впоследствии вызвало у меня к нему очень хорошие чувства.
Самым главным в облике главного героя (он же рассказчик) явилось то, что он совершенно не скучный, не пресный, как, например, герой прочитанного недавно мной романа Ш. Бронте "Учитель". Разумеется, до мистера Рочестера, созданного Шарлоттой, ему далеко (это вообще редкость - такие поражающие воображение романтические персонажи), но когда я заметила, что Гилберт сочетает в себе умение безупречно вести себя, хранить секреты, обуздывать свой нрав и сердечные порывы с надёжностью и верностью, со способностью высказать всё собеседнику напрямик, когда тот ведёт себя непорядочно и некрасиво (даже если это барышня), дать по башке обидчику, протащиться ради своей любви за много миль по холоду и неважной дороге, то моё расположение к нему стало безоговорочным и прочным.
И вообще, отдам Энн (мне хочется назвать её Анной) должное: все персонажи мужского пола в её произведении выписаны превосходно. Женские - тоже нормально, но я больше обращаю внимание на персонажей-мужчин. Все очень разные: и Гилберт, и его приятель мистер Лоренс (это у него сняла особняк таинственная незнакомка), и священник местной церкви, а уж как Анна Бронте показала на своих страницах мистера Хантингдона и его... "товарищей"! Это просто верх писательского мастерства. Одинаково порочные, распущенные, но насколько разные нюансы их характеров удалось передать писательнице! Наверняка собственный горький опыт помог Анне с такой точностью описать поведение, повадки, привычки, даже внешние особенности пустых светских повес, а то, как она показала нравственное и физическое падение человека, поддавшегося алкогольной зависимости, вызвало у меня истинное восхищение ещё и смелостью её, ведь я осознаю, в какое время писалось это произведение, каково было положение женщины в обществе.
Вопреки ожиданиям следовать за рассказчиком на протяжении многих страниц, основную часть романа я читала написанное не его рукой, а дневник некой дамы, поведавшей со всеми подробностями о своей, полной страданий, жизни с человеком, не имеющим ни сил, ни желания уходить с пути греха, который был его сутью. Конечно, в дневнике этом много рассуждений о Боге и его милосердии, упований на Него, и порою меня выводило из себя долготерпение этой дамы...
Началось же моё раздражение с того, что я ну никак не могла поверить, что девушка, показавшаяся мне очень умной, рассудительной, уважающей и ценящей себя, всерьёз полюбила мужчину, ни на первый, ни на последующие взгляды не могущего произвести столь неизгладимое впечатление, что непременно надо было идти с ним под венец... Что уж там было за обаяние, о каком она пишет, в этом самовлюблённом эгоисте, треплющем языком какие-то милые и забавные банальности? Разве что другие претенденты были настолько плохи, что рядом с ними... Короче, этот период - её влюблённость, в которую я так и не поверила, от души соглашаясь с её строгой тётушкой, хотя и не желая ей предложенного тётей жениха, - стал для меня источником большего негодования, чем то, что произошло с героиней после.
В этом я абсолютно солидарна с Гилбертом, который злился на начало повествования больше, нежели на его продолжение. Из героев мне вообще по всем взглядам, мыслям и чувствам именно он оказался ближе всех. Я смотрела на происходящее его глазами и, будь мужчиной, скорее всего, и вела бы себя так же, и помышляла бы о некоем мистере Хантингдоне ближе к финалу, как Гилберт, не слишком заморачиваясь вопросами веры и вечного блаженства за земные страдания и самоотверженное служение тем, кто... изгадил тебе жизнь, как некая описанная в романе дама...
Анне Бронте удалось и удивить меня, хотя концовка сошлась с моими ожиданиями, некоторыми непредсказуемыми поворотами, хотя по-настоящему захватывающим сюжет назвать сложно. Оттого я не отношу роман к любимым: в нём не хватает мне свойственной художественным произведениям романтичности, стремительности, резких перемен и психологического накала. Нет ничего, чем восхищает меня "Джен Эйр" Шарлотты Бронте или будоражит "Грозовой перевал" Эмили Бронте. В книге Анны - неспешный пересказ довольно простых - пусть и удручающих - бытовых событий, внутрисемейная драма, у кого-то длящаяся десятилетиями, в которую мне, мало знакомой с описанной в романе проблемой, пришлось заглянуть, во всей "красе" увидев, во что превращает пьяница свою жизнь и жизнь своих близких.
Но это - то, что касается сердца, эмоций, которые не были затронуты историей данной глубоко. Ум же получил удовольствие. Не сразу, правда: первые глав десять, помнится, читала, скучая, но классические произведения редко берут за живое с первых страниц. Зато потом, втянувшись и приноровившись к героям, я оценила, какое это для своего времени грандиозное произведение, раскрывшее правду о практически рабском положении женщины, какого бы знатного происхождения она ни была и какой богатой наследницей ни собиралась стать. И мне стало ясно в то время, отчего женщины, подобные сёстрам Бронте или Джейн Остин, не выходили замуж. Не так трагично одиночество, как трагичен мог оказаться брак...
Обратившись в настоящее время снова к творчеству сестёр Бронте, попробовала перечитать данный роман. Но, в отличие от "Джен Эйр", в котором я наслаждаюсь просто любимыми моментами, читая заново от начала и до конца с периодичностью в два-три года, "Незнакомку..." мне заново "переживать" не хочется: нет здесь любимых моментов, а сюжет, перелистав, обновила в памяти.
А так... Роман отличный. Читать советую.
Общее впечатление | Очень хорошее произведение. |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву4