Отзыв: Книга "Гротеск" - Нацуо Кирино - Впечатление такое - больше читать книги Нацуо Кирино не буду.
Достоинства: Для себя не нашла. Может только для общего развития - как строится система образования в Японии, но мне это зачем ?
Недостатки: мерзкое впечатление от всего описанного
Как и многие, я прочитала книгу японской писательницы Нацуо Кирино "Аут", была под впечатлением, поэтому захотелось почитать и другие произведения автора.
Между "Аутом" и "Гротеском" была ещё книга "Нежные щечки", после которой остался у меня не дающий покоя вопрос.
"Гротеск" я читала довольно долго, понемногу. Многое меня удивляло, причём неприятное было это удивление. Но тут я вспоминала название книги. У меня было представление, что слово "гротеск" - это, в первую очередь, преувеличение.
Но это не совсем так. Есть разные определения, например, что это художественный образ построенный на преувеличении и контрасте. Так же что это жанр, в котором комически и трагикомически обобщаются и заостряются жизненные отношения, построенные на сочетании реалистичного и фантастичного.
В целом это подходит к жанру книги, с одним замечанием - ничего комического, сатирического или даже трагикомического я тут не увидела. Я так передам свои ощущения - у Нацуо Кирино в книгах я не увидела положительных персонажей.
Для меня положительный персонаж это не то чтобы весь правильный и безгрешный, а просто вызывающий моё какое-то сочувствие, сопереживание, понимание. Я испытывала сочувствие в её книгах разве что только к маленьким детям.
А в "Гротеске" как будто взят мощный бинокль и с его помощью плохое увеличено во много крат, хорошего же почти нет, его не видно, либо же оно тоже увеличивается и становится не хорошим, а совсем наоборот.
Главная героиня (ГГ), или, точнее, главная рассказчица(ГР) тут - женщина лет около сорока. Сначала она описывает своё детство, родителей, младшую сестру, учёбу в престижной японской школе.
В её семье мать японка, а отец - европеец, швейцарец. Есть мнение, что в таких семьях бывают красивые дети. Это подтвердилось, но только на 50%. Красавицей с детства была младшая дочка, а ГР - самая обычная, похожая на мать.
Не представляю, что за писаная красота была у Юрико, все безумно восхищались и не скрывали удивления - как у людей с самой заурядной внешностью могла родиться такая красавица. Все сравнивали её со старшей сестрой, которая проигрывала младшей, была самой обычной, а на фоне сестры даже некрасивой.
Вот это красота тут, по моему, тоже гротеск, положительное, которое превращается в чудовищное - такое было мнение о сестре у ГР. Она, конечно, завидовала и страдала от сравнений не в свою пользу. Одно её утешало - ГР отлично училась и считала себя намного умнее, чем красавица Юрико.
Новое, что я узнала для себя из этой книги - как построена система образования в Японии. Хотя вряд ли мне это надо и вряд ли пригодится, но расскажу. Школа в Японии - это 12 классов. Начальная - первые шесть лет. Потом три года - средняя и ещё три года - высшая школа.
Чтобы получить высшее образование в университете, нужно обязательно закончить высшую школу. Я не знаю, есть ли на самом деле престижная школа Q. или это выдумка автора. Вполне возможно, что такая школа, точнее, система школ, существует.
В начальную школу туда набирают детей из богатых и знатных японских семей. А затем в среднюю и высшую приходят ещё отличники из более простых слоёв населения. Но им никогда не попасть в "касту", которая образовалась уже с начальных классов.
Одни изо всех сил за это бьются, но получают только насмешки и издевательства. Другие отстаивают себя благодаря каким-то высоким достижениям, хотя всё равно остаются вне касты, но хотя бы без травли. Кто-то показывает, что ему всё равно, он и отдельно себя чувствует неплохо, так делала ГР.
Ей в принципе на многое было наплевать, но больше всего поражают отношения внутри семьи. Такое чувство, что ГР не только свою сестру не любила, но и родителей тоже. Только к деду относилась сравнительно неплохо.
Ей пришлось жить с дедом после того, как её семья переехала в Швейцарию, а она осталась в Японии в связи с началом учёбы в той самой престижной школе, куда её взяли в высшую школу.
Больше всего, конечно, удивляет её поведение в тот день, когда она узнала о смерти своей матери в Швейцарии. Впрочем, и в некоторых других описанных здесь семьях не чувствуется никакой любви, взаимопонимания, поддержки, разве что только обязанности. Всё это выглядит крайне неприятно, но не комично ничуть.
Кроме рассказа ГР, в книге приводятся отрывки из дневников её сестры Юрико и ещё одной девушки, которая училась с ГР в одном классе и была как раз из тех, кто очень рвался в "касту", но безрезультатно.
Юрико тоже оказалась неожиданно в той самой школе, что было большим ударом для её сестры, ведь снова начались сравнения и удивления окружающих - как у такой некрасивой старшей может быть такая красавица младшая.
Все восхищаются Юрико, но трудно представить, как она сама распоряжается своей неземной красотой и к чему приведёт выбранная ею дорога. А вторая девушка также выбрала этот путь, пошла по её стопам и пришла к тому же печальному результату.
Кроме их дневников, читать которые вообще-то противно, особенно второй, вот уж гротеск так гротеск, есть ещё письменный рассказ о жизни одного преступника, китайца, нелегально приехавшего в Японию.
Рассказ довольно живой и интересный, вот только опять автор не даёт ответа на вопрос. Его обвинили в двух преступлениях, в одном он сознался и рассказал, как и почему это произошло. Вину во втором он отрицал. Поэтому остаётся вопрос - так кто же совершил второе преступление ?
По-моему, тут как раз такой случай, что если сказано "А" надо говорить "Б". Иначе к чему тогда и начинать. Чтобы читатели думали-гадали ? Так и думать совсем не хочется после всех описаний совершенно ненормальной девицы. Ну убили и убили, чего тут было ещё ожидать.
Я уже писала, что Нацуо Кирино часто удивляет, преподносит сюрпризы, причем не просто неожиданные, а ещё и неприятные. Читая книгу как жизненную драму с элементами детектива, в конечном итоге я пришла к мнению, что жанр этой книги можно определить так ( не знаю, возможно ли тут это слово, но оно вполне литературное) - так вот, это "энциклопедия про-сти-ту-ции".
Как минимум шесть основных персонажей книги стали продавать себя, и ещё несколько второстепенных тут упоминается. На примере каждого рассматриваются причины этого пути. Из шести упомянутых четверо женщин и двое мужчин.
Конечно, главная причина - это деньги, стремление заработать. Кого-то просто заставили это делать, не было других вариантов. Но есть тут и описание нимфоманки, которой с юности, почти с детства это нравилось, причём к мужчинам она относилась не лучшим образом, но очень любила заниматься сексом.
Есть вариант, что женщина стремилась быть по жизни отличницей, но в результате глубоко разочаровалась в своей карьере и нашла "приработок". Причём стала гордиться тем, что днём работает в крупной фирме, а ночью выходит на промысел.
А с кем и как она проводила время - это просто жуть. Описание её деятельности на работе, когда она то спала, то просто вырезала статьи из газет целыми днями, но её почему-то не увольняли, выглядит как-то совершенно нереально.
Вариант старой девы, в сорок лет пришедшей на тот же путь - это ещё один странный сюрприз. Как и её любовь к красивому и слепому племяннику, причём именно любовь почти материнская, не эротическая. Никак эти чувства не вязались с её сложившимся на ранее прочитанных страницах образом.
В целом в этой книге автора, как и в двух упомянутых мной вначале отзыва, люди одиноки, даже если у них есть близкие, но они совсем не близки. В то же время всем хочется добра и любви, все хотят это получить, но не всегда способны дать.
Сопереживания никто у меня не вызвал, скорее неприятие и местами отвращение. Больше книги автора читать не буду, хватит. И рекомендовать именно эту не стану.
Между "Аутом" и "Гротеском" была ещё книга "Нежные щечки", после которой остался у меня не дающий покоя вопрос.
"Гротеск" я читала довольно долго, понемногу. Многое меня удивляло, причём неприятное было это удивление. Но тут я вспоминала название книги. У меня было представление, что слово "гротеск" - это, в первую очередь, преувеличение.
Но это не совсем так. Есть разные определения, например, что это художественный образ построенный на преувеличении и контрасте. Так же что это жанр, в котором комически и трагикомически обобщаются и заостряются жизненные отношения, построенные на сочетании реалистичного и фантастичного.
В целом это подходит к жанру книги, с одним замечанием - ничего комического, сатирического или даже трагикомического я тут не увидела. Я так передам свои ощущения - у Нацуо Кирино в книгах я не увидела положительных персонажей.
Для меня положительный персонаж это не то чтобы весь правильный и безгрешный, а просто вызывающий моё какое-то сочувствие, сопереживание, понимание. Я испытывала сочувствие в её книгах разве что только к маленьким детям.
А в "Гротеске" как будто взят мощный бинокль и с его помощью плохое увеличено во много крат, хорошего же почти нет, его не видно, либо же оно тоже увеличивается и становится не хорошим, а совсем наоборот.
Главная героиня (ГГ), или, точнее, главная рассказчица(ГР) тут - женщина лет около сорока. Сначала она описывает своё детство, родителей, младшую сестру, учёбу в престижной японской школе.
В её семье мать японка, а отец - европеец, швейцарец. Есть мнение, что в таких семьях бывают красивые дети. Это подтвердилось, но только на 50%. Красавицей с детства была младшая дочка, а ГР - самая обычная, похожая на мать.
Не представляю, что за писаная красота была у Юрико, все безумно восхищались и не скрывали удивления - как у людей с самой заурядной внешностью могла родиться такая красавица. Все сравнивали её со старшей сестрой, которая проигрывала младшей, была самой обычной, а на фоне сестры даже некрасивой.
Вот это красота тут, по моему, тоже гротеск, положительное, которое превращается в чудовищное - такое было мнение о сестре у ГР. Она, конечно, завидовала и страдала от сравнений не в свою пользу. Одно её утешало - ГР отлично училась и считала себя намного умнее, чем красавица Юрико.
Новое, что я узнала для себя из этой книги - как построена система образования в Японии. Хотя вряд ли мне это надо и вряд ли пригодится, но расскажу. Школа в Японии - это 12 классов. Начальная - первые шесть лет. Потом три года - средняя и ещё три года - высшая школа.
Чтобы получить высшее образование в университете, нужно обязательно закончить высшую школу. Я не знаю, есть ли на самом деле престижная школа Q. или это выдумка автора. Вполне возможно, что такая школа, точнее, система школ, существует.
В начальную школу туда набирают детей из богатых и знатных японских семей. А затем в среднюю и высшую приходят ещё отличники из более простых слоёв населения. Но им никогда не попасть в "касту", которая образовалась уже с начальных классов.
Одни изо всех сил за это бьются, но получают только насмешки и издевательства. Другие отстаивают себя благодаря каким-то высоким достижениям, хотя всё равно остаются вне касты, но хотя бы без травли. Кто-то показывает, что ему всё равно, он и отдельно себя чувствует неплохо, так делала ГР.
Ей в принципе на многое было наплевать, но больше всего поражают отношения внутри семьи. Такое чувство, что ГР не только свою сестру не любила, но и родителей тоже. Только к деду относилась сравнительно неплохо.
Ей пришлось жить с дедом после того, как её семья переехала в Швейцарию, а она осталась в Японии в связи с началом учёбы в той самой престижной школе, куда её взяли в высшую школу.
Больше всего, конечно, удивляет её поведение в тот день, когда она узнала о смерти своей матери в Швейцарии. Впрочем, и в некоторых других описанных здесь семьях не чувствуется никакой любви, взаимопонимания, поддержки, разве что только обязанности. Всё это выглядит крайне неприятно, но не комично ничуть.
Кроме рассказа ГР, в книге приводятся отрывки из дневников её сестры Юрико и ещё одной девушки, которая училась с ГР в одном классе и была как раз из тех, кто очень рвался в "касту", но безрезультатно.
Юрико тоже оказалась неожиданно в той самой школе, что было большим ударом для её сестры, ведь снова начались сравнения и удивления окружающих - как у такой некрасивой старшей может быть такая красавица младшая.
Все восхищаются Юрико, но трудно представить, как она сама распоряжается своей неземной красотой и к чему приведёт выбранная ею дорога. А вторая девушка также выбрала этот путь, пошла по её стопам и пришла к тому же печальному результату.
Кроме их дневников, читать которые вообще-то противно, особенно второй, вот уж гротеск так гротеск, есть ещё письменный рассказ о жизни одного преступника, китайца, нелегально приехавшего в Японию.
Рассказ довольно живой и интересный, вот только опять автор не даёт ответа на вопрос. Его обвинили в двух преступлениях, в одном он сознался и рассказал, как и почему это произошло. Вину во втором он отрицал. Поэтому остаётся вопрос - так кто же совершил второе преступление ?
По-моему, тут как раз такой случай, что если сказано "А" надо говорить "Б". Иначе к чему тогда и начинать. Чтобы читатели думали-гадали ? Так и думать совсем не хочется после всех описаний совершенно ненормальной девицы. Ну убили и убили, чего тут было ещё ожидать.
Я уже писала, что Нацуо Кирино часто удивляет, преподносит сюрпризы, причем не просто неожиданные, а ещё и неприятные. Читая книгу как жизненную драму с элементами детектива, в конечном итоге я пришла к мнению, что жанр этой книги можно определить так ( не знаю, возможно ли тут это слово, но оно вполне литературное) - так вот, это "энциклопедия про-сти-ту-ции".
Как минимум шесть основных персонажей книги стали продавать себя, и ещё несколько второстепенных тут упоминается. На примере каждого рассматриваются причины этого пути. Из шести упомянутых четверо женщин и двое мужчин.
Конечно, главная причина - это деньги, стремление заработать. Кого-то просто заставили это делать, не было других вариантов. Но есть тут и описание нимфоманки, которой с юности, почти с детства это нравилось, причём к мужчинам она относилась не лучшим образом, но очень любила заниматься сексом.
Есть вариант, что женщина стремилась быть по жизни отличницей, но в результате глубоко разочаровалась в своей карьере и нашла "приработок". Причём стала гордиться тем, что днём работает в крупной фирме, а ночью выходит на промысел.
А с кем и как она проводила время - это просто жуть. Описание её деятельности на работе, когда она то спала, то просто вырезала статьи из газет целыми днями, но её почему-то не увольняли, выглядит как-то совершенно нереально.
Вариант старой девы, в сорок лет пришедшей на тот же путь - это ещё один странный сюрприз. Как и её любовь к красивому и слепому племяннику, причём именно любовь почти материнская, не эротическая. Никак эти чувства не вязались с её сложившимся на ранее прочитанных страницах образом.
В целом в этой книге автора, как и в двух упомянутых мной вначале отзыва, люди одиноки, даже если у них есть близкие, но они совсем не близки. В то же время всем хочется добра и любви, все хотят это получить, но не всегда способны дать.
Сопереживания никто у меня не вызвал, скорее неприятие и местами отвращение. Больше книги автора читать не буду, хватит. И рекомендовать именно эту не стану.
Общее впечатление | Впечатление такое - больше читать книги Нацуо Кирино не буду. |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | НЕТ |
Комментарии к отзыву4