Отзыв: Больница Al kawther hospital (Египет, Хургада) - Про медицину беднейшей арабской страны - или как туристы обратились за медпомощью по страховке
Достоинства: Лечение, отношение
Недостатки: Нет
Я - мама слабого и болезненного ребенка, который умудряется болеть так, что за обычно за сезон с сентября по конец мая посещает детский сад - в общей сложности - не более 20-30 дней.
Это не шутки, вот такая у нас ситуация, причем мы обошли кучу врачей, от самых обычных до титулованных, педиатров, лоров и иммунологов, но нет конца и края нашим отитам по два месяца, бронхитам по три месяца и прочим болячкам. Про количество потраченных на врачей и лекарства денег, брошенную ради ребенка работу - я уже и не говорю. Советов про "это самовнушение, расслабитесь и всё у вас будет хорошо" и "есть такое супердейственнное лекарство повышающее иммунитет, изобретенное учеными-военными" я наслушалась по самое не балуй, так, что хочется на второй фразе прерывать добрых советчиков, которые зачастую не прочитали ни одного учебника по медицине, не прочитали вдоль и поперек самые крупные медицинские ресурсы в Рунете и не знают ассортимент ближайших к них дому аптек на 80%.
Из-за слабого деткиного здоровья мы никогда не вылетаем заграницу без возможности улететь домой хотя бы через неделю. Такая была наша поездка позапрошлой осенью - пришлось брать два тура в Хургаду, один на 6 ночей, другой на семь (смотрите мои отзывы про отели Hilton Hurghada Long Beach Resort 4* и Coral Beach Rotana Resort 4*).
Это была не прихоть - необходимость. И на море такого болезненного ребенка выводить надо, причем на хорошее, не наше побережье в сезон где яблоку на пляже упасть негде и в большой соленой луже под названием Черное море вдоль побережья плавает вся окрестная канализация.
Я ничего не имею против отдыха на черноморском побережье - сами там отдыхали не в сезон - в конце ноября - но в летний период моему болезненному ребенку там точно находится нельзя.
Наша аптечка в дорогу занимает обычно не менее 5 литров - всё - начиная от ушных капель при отита (Отипакс и более серьезные капли с антибиотиками) заканчивая Смектой и Энтеросгелем.
Я всегда старалась избегать обращения в страховую компанию, если возникала какая-то ситуация - справлялись собственными силами.
Как выяснилось, боялась я зря.
В конце мая этого года мы были в одном из отелей в Макади когда с нами приключилось то чего я боялась во время отдыха больше всего. Мы обе почувствовали себя плохо - то ли был виноват ужин, то ли день проведенный в аквапарке - мы подхватили кишечную инфекцию.
Мне к утру стало легче, а у дочки начался понос и взлетела температура до 39,3. По опыту зная что её вылечить будет тяжело и долго, я скрипя сердцем, дала малышке Ибупрофена, дождалась падения температуры до 38 градусов начала договариваться о визите в госпиталь.
Опущу все организационные подробности (о том как сработала страховая компания ВСК я написала здесь ), в итоге в 11 часов утра мы оказались в хургадском госпитале Al Kawther.
Первое что я увидела - ремонт, мы зашли в небольшой коридорчик и тут же прошли в медицинский кабинет. Это помещение прямоугольной формы, в узких концах которого расположены кушетки за шторами, посередине - стол врача и рядом стулья.
Медбрат (как потом оказалось что это медбрат) указал нам на кушетку и я положила туда дочку. Врач меня спросил - говорю ли я по английски, я ответила что немного и тут же начала рассказывать что случилось. Слов на английском "понос" и рвота" я не знала, зато молодой арабский врач знал их прекрасно по русски), его английский был превосходен, чёткий и ясный, и мне удалось донести до его все необходимые подробности.
В какой-то момент я обнаружила у себя за спиной девушку, нашу соотечественницу, которая работает в госпитале русским переводчиком. Девушку зовут Елена.
Симптомы - понос, рвота, высокая температура - было решено поставить нам капельницу, понаблюдать нас два часа и, если все будет хорошо, отпустить домой. Я про себя ухмыльнулась - ага, оклемается моя болезненная с одной капельницы, но в слух ничего не сказала, морально готовясь провести в госпитале остаток нашего отпуска.
Однако, как выяснилось, ошибались оба - и я и врач. Истина, как всегда, где-то посередине и события развивались по своему руслу.
Дочке очень аккуратненько поставили маленький катетер - я стояла рядом зорко наблюдая за происходящим, как орлица над орленком, чтобы моему ребенку сделали все как следует, в стерильных перчатках и только стерильный катетер, предварительно тщательно продезинфицировав кожу. Все сделали очень хорошо, единственное, что я отметила про себя - они не делают это как у нас в больницах в процедурном кабинете. Отличие от российских больниц номер один.
Капельница - вместо стеклянного полиэтиленовый пакет, спрашиваю что - Рингер, туда же вкалывают шприцами кишечный антибиотик - так сказал врач и что-то противорвотное (но не Церукал, название я не запомнила).
Требую, чтобы капельница капала медленно дабы у дочки не учащалось сердцебиение (к нашим шумам в сердце ещё не хватало приобрести других проблем). Врач тут же прикладывает к пульсу фонендоскоп и убеждается что с моей малой все хорошо. Ещё одна особенность этого госпиталя - медперсонал тут же реагируют на все замечания и нюансы (у нас бы послали - "слушайте, мамаша, я врач я знаю что надо вашему ребенку" - продолжая делать свое, не всегда разумное и в интересах ребенка).
Так как капельницу мы поставили медленно закончилась она только в семь часов вечера.
Всё время мы болтали, в перерывах поступали другие пациенты, врач с медбратом развлекали мою дочку как могли, делая игрушки из подручных средств.
После госпиталя в отель мы привезли разрисованую человечком палочку для горла и вот такую надутую печатку.
После того, как установили капельницу, врач меня спросил - почему так мало русских знают английский язык? Когда поступают на прием немцы или скандинавы - все они сносно говорят на английском, а русским требуется переводчик. Я ответила, что дело в том, что в свое время Советский Союз был закрытой страной и мало кто из обычных граждан имел возможность общаться с иностранцами, а основной язык в Советском Союзе был русский - поэтому до сих пор граждане из стран СНГ хорошо говорят на нем.
Далее мы стали говорить о российской медицине, на что врач ухмыльнулся и сказал, вытащив передо мной две медицинские книги - сегодня в мире существует две медицинские школы американская и немецкая и он не знает ни одного ученого-медика из России чьи книги бы читали в мире как книги американских и немецких авторов. Добавил, медицина у вас в ужасно примитивном состоянии. В тот момент я с ним не согласилась.
Я спросила, где доктор учился, в Каире? Он ответил, что в Англии. Сказал, что в госпитале в ночную смену работает другой доктор, который учился в Советском Союзе.
В кабинет заходили другие сотрудники госпиталя, пришла администратор - приятная молодая арабская женщина - зашла просто, нас поддержать и поговорить. Я была изумлена. У нас такого не дождешься - что бы так, персонал клиники запросто подходил к пациентам не по делу, а просто так! Узнать как у них дела и как они себя чувствуют. Наши медработники это время предпочитают тратить на себя и свои дела.
День шел к вечеру, часов в пять поступил мужчина с травмой ноги (наступил на морского ежа). Мужчина был слегка нетрезв, спутница его очень волновалась и требовала к себе внимания, мужчина на неё орал и их диалог перетекал в ссору. Елены, переводчицы, нигде не было, и в момент когда медбрат обрабатывал раны мужчине, доктор привел женщину к нам в закуток - мол, переводи.
Женщину интересовало обезболят ли мужчине ногу и другие обычные в таких ситуациях вопросы - я поняла её испуг, сама сначала очень настороженно отнеслась к египетской медицине.
В седьмом часу наша капельница закончилась, доктор осмотрел дочку, выписали нам лекарств с собой - Парацетомол в сиропе, Kapect от поноса и Motinorm в свечах на случай рвоты.
Мы распрощались и нас увезли обратно в отель.
По приезду - а это совпало со временем окончания действия Ибупрофена - у моей дочки опять взметнулась вверх температура, к отметке 40. К слову, в течении дня в госпитале у ней было в районе 37,7- 38,2.
Я тут же дала египетский Парацетомол,
раскрыла ребенка из одеяльца. Подождав полчаса, перемерили температуру. Она совсем не хотела падать. Пришлось использовать последнюю свечку Ибупрофена- младенческую, на 30 мл. Через сорок минут температура спустилась до 39,5. Я поняла что в отеле с крохой не останусь - за пределы номера даже выйти не смогу если что, в итоге к 11 часам вечера мы опять оказались в госпитале.
Нас встретили, проводили в индивидуальную палату, зашел к нам доктор который был днем, за ним другой, "русский" как они его называют доктор. Было решено поставить капельницу с Цефотаксимом на глюкозе, а дальше, через сутки - если будет потребность - поставить ещё одну.
Принесли полиэтиленовый пакет с глюкозой, опять установили крохе моей катетер, в глюкозу через шприц впрыснули Цефатоксим.
К моменту поступления в госпиталь у нас наконец упала температура до приемлемой в 37,7, а к ночи опять взметнулась вверх. Я показала градусник медсестре - подвела меня к тумбочке где стоял Парацетомол. Я говорю - нельзя, 6 часов после последнего приема ещё не прошло. И прикладываю мокрую салфетку ко лбу ребенка.
Медсестра выходит из палаты, через две минуты заходит она же с медбратом, в руках - медицинская чашка для воды и пакет стерильной ваты. Достает кусок ваты, мочит, и прикладывает ко лбу. Охлаждаем также остальные части тела. Персонал от моей козявочки не отходит ни на минуту, пока не дождались падения температуры. Вот так вот, естественным образом, сбили высокую температуру. И никакой "тройчанки" как у нас. Я была удивлена таким бережным и внимательным отношением.
Капельница закончилась только глубокой ночью, все это время кто-нибудь из медперсонала постоянно заходил к нам, проверял, поправлял.
Утром нам принесли завтрак, затем обед,
вечером снова ужин.
Утром я пыталась задать какие-то вопросы медсестре, но она не говорила по английски, вышла из палаты и вернулась с девушкой в мусульманской одежде.
Я начала спрашивать девушку о всем что меня интересует и в какой-то момент - разглядев не восточное лицо - поинтересовалась откуда она родом. Ответ был "Из России". Смех да и только. Две русские не признали друг друга и говорят меж собой на английском.
Девушку теперь зовут Ясмина, она по воле души своей приняла Ислам и переехала жить в Египет. Сама по себе, никакое замужество тут не при чем. Я подивилась цельности её натуры - редко таких людей встретишь - и стала расспрашивать про местную медицину.
Ясмина сказа, что здесь в общем применяют меньше антибиотиков и назначают их на более короткие сроки - в тех случаях, когда в России выписывают их на 5-7 дней, здесь же, в Хургаде, на 2-3 дня и этого достаточно - осложнений никаких не бывает.
Отметили также, что они не берут анализ крови у всех поступающих - только в необходимых на то случаях. Чему я к слову была несказанно рада - лишний раз колоть ребенка ни к чему. А у нас бы собрали конечно и общий анализ крови и биохимию и на инфекции - вот только что бы это дало??
Ясмина сказала, что доктора здесь хорошие, реально лечат, есть кардиохирург который прилетает из Каира на операции в хургадские госпитали, медицинская помощь оказывается в полной мере.
Информация у ресепшена в госпитале Al kawther.
Фотоаппарат я с собой не взяла, сделала несколько снимков палаты на телефон.
Это крошечный туалет с раковиной, в качестве беде на стене висит душ.
На стене вентилятор.
В комнате кондиционер, кровать, шкаф, одно большое удобное кресло, телевизор на стене.
Что неприятно поразило - кровать была заправлена простынью, на подушке - наволочка, а вместо одеяла или второй простыни - плед. Очень надеюсь, что они стирают его после каждого пациента.
День мы провели в безделии, вечером поставили крохе вторую капельницу, а после её окончания - с температурой в 36,6 - нас увезли обратно в отель.
На следующий день моя дочка как ни в чем не бывала - абсолютно здоровая и румяная - купалась в Красном море. В России бы мы провалялись в больнице в такой ситуации не меньше недели (я ещё напишу о нашем пребывании с кишечной инфекцией в нашей местной больнице и в крупной детской больницы в Москве, для сравнения - отличий найдете много).
Сказать что я осталась довольна - это ничего не сказать. Я в восторге. Правда. Впервые в жизни моего ослабленного и обычно долгоболеющего ребенка поставили на ноги в течении 1,5 суток - да так, что он смог веселится и наслаждаться отпуском дальше.
Желаю всем не болеть!
Это не шутки, вот такая у нас ситуация, причем мы обошли кучу врачей, от самых обычных до титулованных, педиатров, лоров и иммунологов, но нет конца и края нашим отитам по два месяца, бронхитам по три месяца и прочим болячкам. Про количество потраченных на врачей и лекарства денег, брошенную ради ребенка работу - я уже и не говорю. Советов про "это самовнушение, расслабитесь и всё у вас будет хорошо" и "есть такое супердейственнное лекарство повышающее иммунитет, изобретенное учеными-военными" я наслушалась по самое не балуй, так, что хочется на второй фразе прерывать добрых советчиков, которые зачастую не прочитали ни одного учебника по медицине, не прочитали вдоль и поперек самые крупные медицинские ресурсы в Рунете и не знают ассортимент ближайших к них дому аптек на 80%.
Из-за слабого деткиного здоровья мы никогда не вылетаем заграницу без возможности улететь домой хотя бы через неделю. Такая была наша поездка позапрошлой осенью - пришлось брать два тура в Хургаду, один на 6 ночей, другой на семь (смотрите мои отзывы про отели Hilton Hurghada Long Beach Resort 4* и Coral Beach Rotana Resort 4*).
Это была не прихоть - необходимость. И на море такого болезненного ребенка выводить надо, причем на хорошее, не наше побережье в сезон где яблоку на пляже упасть негде и в большой соленой луже под названием Черное море вдоль побережья плавает вся окрестная канализация.
Я ничего не имею против отдыха на черноморском побережье - сами там отдыхали не в сезон - в конце ноября - но в летний период моему болезненному ребенку там точно находится нельзя.
Наша аптечка в дорогу занимает обычно не менее 5 литров - всё - начиная от ушных капель при отита (Отипакс и более серьезные капли с антибиотиками) заканчивая Смектой и Энтеросгелем.
Я всегда старалась избегать обращения в страховую компанию, если возникала какая-то ситуация - справлялись собственными силами.
Как выяснилось, боялась я зря.
В конце мая этого года мы были в одном из отелей в Макади когда с нами приключилось то чего я боялась во время отдыха больше всего. Мы обе почувствовали себя плохо - то ли был виноват ужин, то ли день проведенный в аквапарке - мы подхватили кишечную инфекцию.
Мне к утру стало легче, а у дочки начался понос и взлетела температура до 39,3. По опыту зная что её вылечить будет тяжело и долго, я скрипя сердцем, дала малышке Ибупрофена, дождалась падения температуры до 38 градусов начала договариваться о визите в госпиталь.
Опущу все организационные подробности (о том как сработала страховая компания ВСК я написала здесь ), в итоге в 11 часов утра мы оказались в хургадском госпитале Al Kawther.
Первое что я увидела - ремонт, мы зашли в небольшой коридорчик и тут же прошли в медицинский кабинет. Это помещение прямоугольной формы, в узких концах которого расположены кушетки за шторами, посередине - стол врача и рядом стулья.
Медбрат (как потом оказалось что это медбрат) указал нам на кушетку и я положила туда дочку. Врач меня спросил - говорю ли я по английски, я ответила что немного и тут же начала рассказывать что случилось. Слов на английском "понос" и рвота" я не знала, зато молодой арабский врач знал их прекрасно по русски), его английский был превосходен, чёткий и ясный, и мне удалось донести до его все необходимые подробности.
В какой-то момент я обнаружила у себя за спиной девушку, нашу соотечественницу, которая работает в госпитале русским переводчиком. Девушку зовут Елена.
Симптомы - понос, рвота, высокая температура - было решено поставить нам капельницу, понаблюдать нас два часа и, если все будет хорошо, отпустить домой. Я про себя ухмыльнулась - ага, оклемается моя болезненная с одной капельницы, но в слух ничего не сказала, морально готовясь провести в госпитале остаток нашего отпуска.
Однако, как выяснилось, ошибались оба - и я и врач. Истина, как всегда, где-то посередине и события развивались по своему руслу.
Дочке очень аккуратненько поставили маленький катетер - я стояла рядом зорко наблюдая за происходящим, как орлица над орленком, чтобы моему ребенку сделали все как следует, в стерильных перчатках и только стерильный катетер, предварительно тщательно продезинфицировав кожу. Все сделали очень хорошо, единственное, что я отметила про себя - они не делают это как у нас в больницах в процедурном кабинете. Отличие от российских больниц номер один.
Капельница - вместо стеклянного полиэтиленовый пакет, спрашиваю что - Рингер, туда же вкалывают шприцами кишечный антибиотик - так сказал врач и что-то противорвотное (но не Церукал, название я не запомнила).
Требую, чтобы капельница капала медленно дабы у дочки не учащалось сердцебиение (к нашим шумам в сердце ещё не хватало приобрести других проблем). Врач тут же прикладывает к пульсу фонендоскоп и убеждается что с моей малой все хорошо. Ещё одна особенность этого госпиталя - медперсонал тут же реагируют на все замечания и нюансы (у нас бы послали - "слушайте, мамаша, я врач я знаю что надо вашему ребенку" - продолжая делать свое, не всегда разумное и в интересах ребенка).
Так как капельницу мы поставили медленно закончилась она только в семь часов вечера.
Всё время мы болтали, в перерывах поступали другие пациенты, врач с медбратом развлекали мою дочку как могли, делая игрушки из подручных средств.
После госпиталя в отель мы привезли разрисованую человечком палочку для горла и вот такую надутую печатку.
После того, как установили капельницу, врач меня спросил - почему так мало русских знают английский язык? Когда поступают на прием немцы или скандинавы - все они сносно говорят на английском, а русским требуется переводчик. Я ответила, что дело в том, что в свое время Советский Союз был закрытой страной и мало кто из обычных граждан имел возможность общаться с иностранцами, а основной язык в Советском Союзе был русский - поэтому до сих пор граждане из стран СНГ хорошо говорят на нем.
Далее мы стали говорить о российской медицине, на что врач ухмыльнулся и сказал, вытащив передо мной две медицинские книги - сегодня в мире существует две медицинские школы американская и немецкая и он не знает ни одного ученого-медика из России чьи книги бы читали в мире как книги американских и немецких авторов. Добавил, медицина у вас в ужасно примитивном состоянии. В тот момент я с ним не согласилась.
Я спросила, где доктор учился, в Каире? Он ответил, что в Англии. Сказал, что в госпитале в ночную смену работает другой доктор, который учился в Советском Союзе.
В кабинет заходили другие сотрудники госпиталя, пришла администратор - приятная молодая арабская женщина - зашла просто, нас поддержать и поговорить. Я была изумлена. У нас такого не дождешься - что бы так, персонал клиники запросто подходил к пациентам не по делу, а просто так! Узнать как у них дела и как они себя чувствуют. Наши медработники это время предпочитают тратить на себя и свои дела.
День шел к вечеру, часов в пять поступил мужчина с травмой ноги (наступил на морского ежа). Мужчина был слегка нетрезв, спутница его очень волновалась и требовала к себе внимания, мужчина на неё орал и их диалог перетекал в ссору. Елены, переводчицы, нигде не было, и в момент когда медбрат обрабатывал раны мужчине, доктор привел женщину к нам в закуток - мол, переводи.
Женщину интересовало обезболят ли мужчине ногу и другие обычные в таких ситуациях вопросы - я поняла её испуг, сама сначала очень настороженно отнеслась к египетской медицине.
В седьмом часу наша капельница закончилась, доктор осмотрел дочку, выписали нам лекарств с собой - Парацетомол в сиропе, Kapect от поноса и Motinorm в свечах на случай рвоты.
Мы распрощались и нас увезли обратно в отель.
По приезду - а это совпало со временем окончания действия Ибупрофена - у моей дочки опять взметнулась вверх температура, к отметке 40. К слову, в течении дня в госпитале у ней было в районе 37,7- 38,2.
Я тут же дала египетский Парацетомол,
раскрыла ребенка из одеяльца. Подождав полчаса, перемерили температуру. Она совсем не хотела падать. Пришлось использовать последнюю свечку Ибупрофена- младенческую, на 30 мл. Через сорок минут температура спустилась до 39,5. Я поняла что в отеле с крохой не останусь - за пределы номера даже выйти не смогу если что, в итоге к 11 часам вечера мы опять оказались в госпитале.
Нас встретили, проводили в индивидуальную палату, зашел к нам доктор который был днем, за ним другой, "русский" как они его называют доктор. Было решено поставить капельницу с Цефотаксимом на глюкозе, а дальше, через сутки - если будет потребность - поставить ещё одну.
Принесли полиэтиленовый пакет с глюкозой, опять установили крохе моей катетер, в глюкозу через шприц впрыснули Цефатоксим.
К моменту поступления в госпиталь у нас наконец упала температура до приемлемой в 37,7, а к ночи опять взметнулась вверх. Я показала градусник медсестре - подвела меня к тумбочке где стоял Парацетомол. Я говорю - нельзя, 6 часов после последнего приема ещё не прошло. И прикладываю мокрую салфетку ко лбу ребенка.
Медсестра выходит из палаты, через две минуты заходит она же с медбратом, в руках - медицинская чашка для воды и пакет стерильной ваты. Достает кусок ваты, мочит, и прикладывает ко лбу. Охлаждаем также остальные части тела. Персонал от моей козявочки не отходит ни на минуту, пока не дождались падения температуры. Вот так вот, естественным образом, сбили высокую температуру. И никакой "тройчанки" как у нас. Я была удивлена таким бережным и внимательным отношением.
Капельница закончилась только глубокой ночью, все это время кто-нибудь из медперсонала постоянно заходил к нам, проверял, поправлял.
Утром нам принесли завтрак, затем обед,
вечером снова ужин.
Утром я пыталась задать какие-то вопросы медсестре, но она не говорила по английски, вышла из палаты и вернулась с девушкой в мусульманской одежде.
Я начала спрашивать девушку о всем что меня интересует и в какой-то момент - разглядев не восточное лицо - поинтересовалась откуда она родом. Ответ был "Из России". Смех да и только. Две русские не признали друг друга и говорят меж собой на английском.
Девушку теперь зовут Ясмина, она по воле души своей приняла Ислам и переехала жить в Египет. Сама по себе, никакое замужество тут не при чем. Я подивилась цельности её натуры - редко таких людей встретишь - и стала расспрашивать про местную медицину.
Ясмина сказа, что здесь в общем применяют меньше антибиотиков и назначают их на более короткие сроки - в тех случаях, когда в России выписывают их на 5-7 дней, здесь же, в Хургаде, на 2-3 дня и этого достаточно - осложнений никаких не бывает.
Отметили также, что они не берут анализ крови у всех поступающих - только в необходимых на то случаях. Чему я к слову была несказанно рада - лишний раз колоть ребенка ни к чему. А у нас бы собрали конечно и общий анализ крови и биохимию и на инфекции - вот только что бы это дало??
Ясмина сказала, что доктора здесь хорошие, реально лечат, есть кардиохирург который прилетает из Каира на операции в хургадские госпитали, медицинская помощь оказывается в полной мере.
Информация у ресепшена в госпитале Al kawther.
Фотоаппарат я с собой не взяла, сделала несколько снимков палаты на телефон.
Это крошечный туалет с раковиной, в качестве беде на стене висит душ.
На стене вентилятор.
В комнате кондиционер, кровать, шкаф, одно большое удобное кресло, телевизор на стене.
Что неприятно поразило - кровать была заправлена простынью, на подушке - наволочка, а вместо одеяла или второй простыни - плед. Очень надеюсь, что они стирают его после каждого пациента.
День мы провели в безделии, вечером поставили крохе вторую капельницу, а после её окончания - с температурой в 36,6 - нас увезли обратно в отель.
На следующий день моя дочка как ни в чем не бывала - абсолютно здоровая и румяная - купалась в Красном море. В России бы мы провалялись в больнице в такой ситуации не меньше недели (я ещё напишу о нашем пребывании с кишечной инфекцией в нашей местной больнице и в крупной детской больницы в Москве, для сравнения - отличий найдете много).
Сказать что я осталась довольна - это ничего не сказать. Я в восторге. Правда. Впервые в жизни моего ослабленного и обычно долгоболеющего ребенка поставили на ноги в течении 1,5 суток - да так, что он смог веселится и наслаждаться отпуском дальше.
Желаю всем не болеть!
Год посещения | 2013 |
Общее впечатление | Про медицину беднейшей арабской страны - или как туристы обратились за медпомощью по страховке |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву57
Но это, скорее, больше напомнило европейскую медицину. Потому как настоящая египетская медицина начинается там, где заканчиваются туристы.
В дорогих клиниках Египта все сверкает...снаружи. А по мелочам и поведению докторов делаются отнюдь не такие радужные выводы, как у вас. Туристы и граждане Египта - это разные категории и разное отношение, разделение на слои очень характерно для это страны.
Такая Весна, у меня к вам просьба -напишите что-нибудь про медицину в СА или в других арабских странах, где вы были - очень интересно, правда.
А вот ваше замечание насчет пледа без наволочки очень даже показательно, вот примерно так все и происходит в обычных больницах (не государственных).
Я бы написала про медицину в СА, но опыта немного. Но vip или класс A здесь неплохи по обслуживанию, не Египет и не Россия, скорее, Европа - мне нравится.
По логике, если у Вас сохранились документы о транспортировке к госпиталю, то Вам должны компенсировать проезд.
И антибиотики давно уже максимум 3 дня пьют, так как это антибиотики нового поколения, больше и не надо. Но я ни в коем случае не защищаю нашу медицину, так как медик насмотрелась на все это изнутри и теперь в больницу попадаю в случае , когда уже везут, как говорится, вперед ногами))) в остальном лечимся сами. Так что вполне верю что уже и Египет нас перегнал