Отзыв: Фильм "Гангстер, коп и дьявол" (2019) - Сказка о том, как вор в законе переехал из апартаментов ради того, чтобы переехать дьявола
Достоинства: Ма Дон-сок перевоплощённый. Никто не испортил кровавой обедни Ма Дон-соку.
Недостатки: Русская ОПГ-шная тематика по-корейски (не удивительно, что Сталлоне икнул от зависти)
Уже спустя четверть часа мне стало ясно, что же зацепило самого Рэмбо всех времен и народов в этом кино, до такой степени, что он вознамерился ремейкнуть эту историю: кинематографическая концепция фильма и меня отвела к старой недоброй классике жанра, когда перед началом просмотра триста раз переписанной кассеты Володарский (который по его словам никогда не "прищепывл" себе нос) подогревал нас: "В главных ролях...(уважительная пауза) Сиьльвестр СтеЛллОун...", т. е. "Бандит, полицейский, дьявол" - старая добрая сказка в лучших традициях, естественно - по реальным событиям, а какая былина не по ним?:-)
В "Бандите, полицейском, дьяволе", недовычищенном от голливудских традиций довольно примитивном криминальном шлягере, безусловно, царит Ма Дон-сок - вчерашний физрук, выпертый из профессионального бокса и набивший лицо за грубость местному префекту.
"Бандитское" амплуа разогревается актёром неспешно, чтобы зритель усвоил Ма Дон-сока в роли мульти-ОПГ-шника масштаба 1:43 относительно микса ровно пополам между татуированной Скалой и господином ПэЖэ гонконгского развеса, спасающих "Небоскрёб" каждый со своей целью: первые 20 минут просмотра герой Ма Дон-сока выглядит нарочито по-кабацки приблатнённо, а ведёт себя как истаскавшийся шелудивый старый пёс в мятом костюме, сопровождаемый сворой не обременённых интеллектом сподвижников, у которых вечно драгоценное золотоносное дитя без глазу - та ещё охрана.
Полицейская шатия-братия во вступлении смахивает на нашу родную МарьСегевну и сопровождающих её лиц, переодевшуюся в костюм корейской морковки.
Удручённый вялым ходом событий зритель получает первый пинок примерно спустя 20 минут просмотра, оживляется и спешит воспрянуть духом, причем именно с этим 20-минутным промежутком на протяжении всего почти двухчасового хронометража между штатной корейской бойней сюжетные пинки продолжают лететь с экрана.
Немножко наивно. И как ни парадоксально - смешно. Умеют корейцы ввернуть юмор, даже отскребая товарища с асфальта или почёсывая его разбитый фейс, завалившийся за кресло, не выпуская из рук последней модели смартфона.
Если бы не перевод...
Он насыщен совершенно никчемным матом. Нашим. К чему он - совершенно не ясно, меня бы гораздо больше устроили забористо переведённые крепенькие корейские словечки, коими этот язык по слухам не беден.
Я согласна с Володарским: теперь наша озвучка в состоянии изуродовать даже фильмы по библейским притчам, не то, что боевик, так и вышло с "Бандитом, полицейским, дьяволом" - это моя единственная претензия, и это уже к прокатчикам, а не к авторам.
Ход событий предсказуем буквально на триллион %, при этом актёрская игра вовлекает в просмотр, тем более даже при условии, что только ярые поклонники в состоянии выучить все эти -мок, -гю и мон- с чхолями-, актёры очень известные и профессиональные - я люблю, когда в восточном кино мне не все на одно лицо.
Характеры прописаны в сценарии прекрасно, примерно как в нашем "Гении" с Абдуловым и Смоктуновским.
Финал - логичный и подводящий итоги тому, что рукопожатным отношениям между противоположными структурами не суждено себя изжить, потому что то одно, то другое: вот только соберутся люди быть принципиальными, и даже два часа к ряду друг другу за это фейсы чистят, а всё одно - дьявол в деталях сбивает их и с понталыку, и с пути истинного.
Дьявол хорош.
Совершенно очевидно, что его любимыми фильмами были "Молчание ягнят" и "Семь", потому что хичкововский "Психо" он бы просто не осилил, да и на свете его тогда ещё не было.
Спасибо коллегам по сайту за совет посмотреть этот корейский кич - передаю совет дальше:-)
В "Бандите, полицейском, дьяволе", недовычищенном от голливудских традиций довольно примитивном криминальном шлягере, безусловно, царит Ма Дон-сок - вчерашний физрук, выпертый из профессионального бокса и набивший лицо за грубость местному префекту.
"Бандитское" амплуа разогревается актёром неспешно, чтобы зритель усвоил Ма Дон-сока в роли мульти-ОПГ-шника масштаба 1:43 относительно микса ровно пополам между татуированной Скалой и господином ПэЖэ гонконгского развеса, спасающих "Небоскрёб" каждый со своей целью: первые 20 минут просмотра герой Ма Дон-сока выглядит нарочито по-кабацки приблатнённо, а ведёт себя как истаскавшийся шелудивый старый пёс в мятом костюме, сопровождаемый сворой не обременённых интеллектом сподвижников, у которых вечно драгоценное золотоносное дитя без глазу - та ещё охрана.
Полицейская шатия-братия во вступлении смахивает на нашу родную МарьСегевну и сопровождающих её лиц, переодевшуюся в костюм корейской морковки.
Удручённый вялым ходом событий зритель получает первый пинок примерно спустя 20 минут просмотра, оживляется и спешит воспрянуть духом, причем именно с этим 20-минутным промежутком на протяжении всего почти двухчасового хронометража между штатной корейской бойней сюжетные пинки продолжают лететь с экрана.
Немножко наивно. И как ни парадоксально - смешно. Умеют корейцы ввернуть юмор, даже отскребая товарища с асфальта или почёсывая его разбитый фейс, завалившийся за кресло, не выпуская из рук последней модели смартфона.
Если бы не перевод...
Он насыщен совершенно никчемным матом. Нашим. К чему он - совершенно не ясно, меня бы гораздо больше устроили забористо переведённые крепенькие корейские словечки, коими этот язык по слухам не беден.
Я согласна с Володарским: теперь наша озвучка в состоянии изуродовать даже фильмы по библейским притчам, не то, что боевик, так и вышло с "Бандитом, полицейским, дьяволом" - это моя единственная претензия, и это уже к прокатчикам, а не к авторам.
Ход событий предсказуем буквально на триллион %, при этом актёрская игра вовлекает в просмотр, тем более даже при условии, что только ярые поклонники в состоянии выучить все эти -мок, -гю и мон- с чхолями-, актёры очень известные и профессиональные - я люблю, когда в восточном кино мне не все на одно лицо.
Характеры прописаны в сценарии прекрасно, примерно как в нашем "Гении" с Абдуловым и Смоктуновским.
Финал - логичный и подводящий итоги тому, что рукопожатным отношениям между противоположными структурами не суждено себя изжить, потому что то одно, то другое: вот только соберутся люди быть принципиальными, и даже два часа к ряду друг другу за это фейсы чистят, а всё одно - дьявол в деталях сбивает их и с понталыку, и с пути истинного.
Дьявол хорош.
Совершенно очевидно, что его любимыми фильмами были "Молчание ягнят" и "Семь", потому что хичкововский "Психо" он бы просто не осилил, да и на свете его тогда ещё не было.
Спасибо коллегам по сайту за совет посмотреть этот корейский кич - передаю совет дальше:-)
Время использования | 1 ч 50 мин. |
Общее впечатление | Сказка о том, как вор в законе переехал из апартаментов ради того, чтобы переехать дьявола |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву23
Соблазнительница:-))
Досматривай)
Во всём уверена)
Господи, память как у рыбки чесс слово))
"Дьявол хорош" - плюсуюсь 100 раз, особенно как он ржал сидя связанный в кровище между ударом справа и слева и под дых)