Отзыв: Книга "Пятый ребенок" - Дорис Лессинг - Не знаете как сделать книгу особенной? Добавьте тролля!
Достоинства: язык, не затянуто, легко читается
Недостатки: сжатая концовка, минимализм в образной системе, ненужные фантастические элементы в реалистическом романе
Когда я работала в книжном магазине и нам пачками приходили книги Дорис Лессинг, а потом они долго и упорно стояли на полке, я думала, что она что-то типа Анны Гавальды, Паоло Коэльо тому подобных, только с более социальным уклоном: простые истины под видом философских откровений. Так что, Лессинг меня совершенно не интересовала ровно до тех пор, пока я не наткнулась на фильм "Тайное влечение" по её новелле "Бабушки". Фильм-то так себе, но сквозило в этом что-то Фаулзовское, так что, прошарив немного биографию Дорис Лессинг (а она, к слову, даже имеет Нобелевскую премию по литературе, не хухры-мухры), я нашла то, с чего стоит начать - роман "Пятый ребёнок".
Книга издаётся в серии "Интеллектуальный бестселлер", что, конечно, не гарантирует хорошего содержания, но, как правило, является гарантом хотя бы сносного языка и своеобразного писательского стиля. Естественно, на обложке красуется надпись о том, что у Лессинг есть "Нобель" за 2007 год, ну и несколько фраз о романе от интернет-издания Booknik. Всё бы ничего, но последнее - это издание, посвящённое... еврейской культуре и литературе, так что какая-то странная рекомендация, учитывая, что в книге про евреев ни слово.
Итак, аннотация обещает нам полный глубокого психологизма роман о судьбе пятого ребёнка в обычной британской семье. Семья-то обычная, а ребёнок нет. В связи с чем и должны всплыть социальные проблемы и терзания, тематики политкорректности, терпимости и человечности. Сразу скажу, что на самом деле я получила только третью часть обещанного и то в довольно сжатом виде.
Весь роман при достаточно маленьком формате книги занимает 250 страниц, его без проблем можно прочитать за 3 часа, что, с одной стороны плюс, для издания - нынче читатель плохо переносить длинные романы, а уж о сагах, с описанием рода от основателей до последнего вздоха младшего представителя семейства читать будет разве что упоротый фанат Голсуорси, Толстого или Маркеса. Но в данном случае это оказалось минусом: Лессинг вводит в повествование довольно большое число персонажей, только на вскидку я сразу могу назвать 17, но большая часть этих образов остаётся непрописанными, что было бы не так печально, если бы это были только второстепенные персонажи, но таковыми остались на самом деле и главные. Несмотря на то, что начало довольно подробно описывает встречу и начало совместной жизни Гарриет и Дэвида, людей, которые хотели иметь много детей и большой дом, к сотой странице это уже сходит на нет: Гарриет рожает детей одного за другим, их образы сливаются в одну серую массу, в итоге ты знаешь, что их пять и имена, ни больше, ни меньше.
Вторая моя претензия оказывается куда более значимой, потому как не будь её, на первую можно было бы смело закрыть глаза. На самом деле, в центре повествования оказывается вовсе не Бэн, тот самый пятый ребёнок, а Гарриет, причём, акцентируется именно её материнский образ, а не личностные качества. Сама сложившаяся в романе сюжетная коллизия: ребёнок, который априори не такой, как другие, не любящий мать и вызывающий нелюбовь в ответ, отнюдь не нова, думаю, многие сходу вспомнят хотя бы "Что-то не так с Кевином" по роману "Цена нелюбви" (обвинять Лессинг в плагиате не буду, так как её роман написан в 1988 году, а Шрайвер - в 2003, так что, скорее, обратная ситуация) или даже фантастическую литературу двадцатого века, когда ребёнок мог олицетворять собой абсолютное зло ("Ребёнок Розмари", "Омен" или множество рассказов Брэдбери и Кинга), так что я действительно рассчитывала на некое нестандартное её воплощение, например, ребёнок болен психическим заболеванием, а родители упорно не замечают ни этого факта, ни самого ребёнка, а вместо этого получила вполне себе вторичное решение: с ребёнком что-то не так, но мы не знаем что, наверное, он Йети/пришелец/орк/хоббит/гоблин (нужное подчеркнуть), в общем, вводим во вполне реалистичный роман в его середине элемент фантастического и, вуаля, любую проблему можно просто представить неким проявлением этой фантастики. Но, Лессинг не учла, что магический реализм и реализм с элементом фантастического на самом деле две совершенно разные вещи и то, что могло органично смотреться в первом (вспомним поросячий хвостик или беспрерывный дождь на фоне гражданской войны и банановой кампании в "100 лет одиночества") уже малость "не в тему" смотрится во втором.
Но не всё так плохо, при том, что книга, конечно, уж никак не тянет на "интеллектуальный бестселлер", это очень хорошее развлекательное чтиво, довольно поверхностное, да, уж чего-чего, а глубины очень не хватало, её я заметила только в одном эпизоде - эпизоде посещения Гарриет интерната для детей с уродствами. Действительно, проблема детей с отклонениями актуальна всегда, поскольку всегда есть такие дети и всегда есть родители, перед которыми стоит вопрос: готовы ли они распрощаться со своей хорошей жизнью, для того, чтобы у их ребёнка была хотя бы нормальная жизнь, или же проще изолировать от общества тех, кто выходит за пределы нормы даже своим внешним видом (гидроцефалия, элефантиаз и пр.), не говоря уже об умственных отклонениях или психических заболеваниях. Но автор упорно делает акцент на том, что Бена, того самого пятого ребёнка, к таким детям приравнять нельзя. Снова и снова, он сравнивается с мужичком, который хмуро глядит исподлобья и в свои 11 лет уже совершенно взрослый, много раз делается акцент санитарами в клинике, что "таких" они ещё не видели и это "ребёнок" явно отличается от других обитателей больницы. Таким образом, читатель не проникается к Бену сочувствием, да попадись он ему в качестве дитяти, придуши кошку и собаку, угрожай другим детям, среднестатистический читатель не стал бы заморачиваться с чудесами педагогики, а просто избавился бы от такой обузы хотя бы постоянным накачиванием ребёнка транквилизаторами.
В книге довольно мало ярких образов, за которыми можно было бы пронаблюдать по ходу повествования, словно поняв это к концу романа, Лессинг делает акцент на обеденном столе, который простоял в гостиной много лет и видел эту семью во всех состояниях. Но на самом деле, образ получился лишним, каким-то искусственным, нарочитым, и дублирующим образ дома: каменный, трёхэтажный, огромный, будто отель, он был пустым в начале и стал таким в конце, словно пройдя некий жизненный цикл. Именно дом организовывал эту семью, ведь когда у вас огромный домина, он словно сам велит вам наполнять его комнаты детьми и гостями, так что кажущееся ненормальным всем родственникам желание Дэвида и Гарриет иметь много-много детей (а изначально они хотели их 8-10), оказывается вполне обоснованным в рамках их локуса. Но зато довольно много действия, благодаря чему книга читается быстро и просто, словно смотришь кино.
Концовка оставила меня несколько растерянной, в книге не было ни кульминации, ни развязки, просто повествование подходит к концу, всем понятно, что будет дальше и Лессинг на последних трёх страницах просто сворачивается. Видимо, тем самым она оставила себе ходы для отступления, если захочется написать продолжение (а продолжение было написано в 2000 году, называется оно "Бен среди людей" и на него настолько отрицательные отзывы, что читать его не возьмусь, дабы не испортить впечатление и от этого романа).
Советовать роман буду, но именно как развлекательную литературу довольно хорошего качества (уж что-что, а языком Лессинг действительно владеет), если вам нечем занять вечер или захотите узнать, что там нынче пишут нобелевские лауреаты, то "Пятый ребёнок" придётся кстати.
Книга издаётся в серии "Интеллектуальный бестселлер", что, конечно, не гарантирует хорошего содержания, но, как правило, является гарантом хотя бы сносного языка и своеобразного писательского стиля. Естественно, на обложке красуется надпись о том, что у Лессинг есть "Нобель" за 2007 год, ну и несколько фраз о романе от интернет-издания Booknik. Всё бы ничего, но последнее - это издание, посвящённое... еврейской культуре и литературе, так что какая-то странная рекомендация, учитывая, что в книге про евреев ни слово.
Итак, аннотация обещает нам полный глубокого психологизма роман о судьбе пятого ребёнка в обычной британской семье. Семья-то обычная, а ребёнок нет. В связи с чем и должны всплыть социальные проблемы и терзания, тематики политкорректности, терпимости и человечности. Сразу скажу, что на самом деле я получила только третью часть обещанного и то в довольно сжатом виде.
Весь роман при достаточно маленьком формате книги занимает 250 страниц, его без проблем можно прочитать за 3 часа, что, с одной стороны плюс, для издания - нынче читатель плохо переносить длинные романы, а уж о сагах, с описанием рода от основателей до последнего вздоха младшего представителя семейства читать будет разве что упоротый фанат Голсуорси, Толстого или Маркеса. Но в данном случае это оказалось минусом: Лессинг вводит в повествование довольно большое число персонажей, только на вскидку я сразу могу назвать 17, но большая часть этих образов остаётся непрописанными, что было бы не так печально, если бы это были только второстепенные персонажи, но таковыми остались на самом деле и главные. Несмотря на то, что начало довольно подробно описывает встречу и начало совместной жизни Гарриет и Дэвида, людей, которые хотели иметь много детей и большой дом, к сотой странице это уже сходит на нет: Гарриет рожает детей одного за другим, их образы сливаются в одну серую массу, в итоге ты знаешь, что их пять и имена, ни больше, ни меньше.
Вторая моя претензия оказывается куда более значимой, потому как не будь её, на первую можно было бы смело закрыть глаза. На самом деле, в центре повествования оказывается вовсе не Бэн, тот самый пятый ребёнок, а Гарриет, причём, акцентируется именно её материнский образ, а не личностные качества. Сама сложившаяся в романе сюжетная коллизия: ребёнок, который априори не такой, как другие, не любящий мать и вызывающий нелюбовь в ответ, отнюдь не нова, думаю, многие сходу вспомнят хотя бы "Что-то не так с Кевином" по роману "Цена нелюбви" (обвинять Лессинг в плагиате не буду, так как её роман написан в 1988 году, а Шрайвер - в 2003, так что, скорее, обратная ситуация) или даже фантастическую литературу двадцатого века, когда ребёнок мог олицетворять собой абсолютное зло ("Ребёнок Розмари", "Омен" или множество рассказов Брэдбери и Кинга), так что я действительно рассчитывала на некое нестандартное её воплощение, например, ребёнок болен психическим заболеванием, а родители упорно не замечают ни этого факта, ни самого ребёнка, а вместо этого получила вполне себе вторичное решение: с ребёнком что-то не так, но мы не знаем что, наверное, он Йети/пришелец/орк/хоббит/гоблин (нужное подчеркнуть), в общем, вводим во вполне реалистичный роман в его середине элемент фантастического и, вуаля, любую проблему можно просто представить неким проявлением этой фантастики. Но, Лессинг не учла, что магический реализм и реализм с элементом фантастического на самом деле две совершенно разные вещи и то, что могло органично смотреться в первом (вспомним поросячий хвостик или беспрерывный дождь на фоне гражданской войны и банановой кампании в "100 лет одиночества") уже малость "не в тему" смотрится во втором.
Но не всё так плохо, при том, что книга, конечно, уж никак не тянет на "интеллектуальный бестселлер", это очень хорошее развлекательное чтиво, довольно поверхностное, да, уж чего-чего, а глубины очень не хватало, её я заметила только в одном эпизоде - эпизоде посещения Гарриет интерната для детей с уродствами. Действительно, проблема детей с отклонениями актуальна всегда, поскольку всегда есть такие дети и всегда есть родители, перед которыми стоит вопрос: готовы ли они распрощаться со своей хорошей жизнью, для того, чтобы у их ребёнка была хотя бы нормальная жизнь, или же проще изолировать от общества тех, кто выходит за пределы нормы даже своим внешним видом (гидроцефалия, элефантиаз и пр.), не говоря уже об умственных отклонениях или психических заболеваниях. Но автор упорно делает акцент на том, что Бена, того самого пятого ребёнка, к таким детям приравнять нельзя. Снова и снова, он сравнивается с мужичком, который хмуро глядит исподлобья и в свои 11 лет уже совершенно взрослый, много раз делается акцент санитарами в клинике, что "таких" они ещё не видели и это "ребёнок" явно отличается от других обитателей больницы. Таким образом, читатель не проникается к Бену сочувствием, да попадись он ему в качестве дитяти, придуши кошку и собаку, угрожай другим детям, среднестатистический читатель не стал бы заморачиваться с чудесами педагогики, а просто избавился бы от такой обузы хотя бы постоянным накачиванием ребёнка транквилизаторами.
В книге довольно мало ярких образов, за которыми можно было бы пронаблюдать по ходу повествования, словно поняв это к концу романа, Лессинг делает акцент на обеденном столе, который простоял в гостиной много лет и видел эту семью во всех состояниях. Но на самом деле, образ получился лишним, каким-то искусственным, нарочитым, и дублирующим образ дома: каменный, трёхэтажный, огромный, будто отель, он был пустым в начале и стал таким в конце, словно пройдя некий жизненный цикл. Именно дом организовывал эту семью, ведь когда у вас огромный домина, он словно сам велит вам наполнять его комнаты детьми и гостями, так что кажущееся ненормальным всем родственникам желание Дэвида и Гарриет иметь много-много детей (а изначально они хотели их 8-10), оказывается вполне обоснованным в рамках их локуса. Но зато довольно много действия, благодаря чему книга читается быстро и просто, словно смотришь кино.
Концовка оставила меня несколько растерянной, в книге не было ни кульминации, ни развязки, просто повествование подходит к концу, всем понятно, что будет дальше и Лессинг на последних трёх страницах просто сворачивается. Видимо, тем самым она оставила себе ходы для отступления, если захочется написать продолжение (а продолжение было написано в 2000 году, называется оно "Бен среди людей" и на него настолько отрицательные отзывы, что читать его не возьмусь, дабы не испортить впечатление и от этого романа).
Советовать роман буду, но именно как развлекательную литературу довольно хорошего качества (уж что-что, а языком Лессинг действительно владеет), если вам нечем занять вечер или захотите узнать, что там нынче пишут нобелевские лауреаты, то "Пятый ребёнок" придётся кстати.
Общее впечатление | Не знаете как сделать книгу особенной? Добавьте тролля! |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву11
У Маркеса образ дома очень мощный. Особенно, когда он приходит в упадок.