Отзыв: Аудиокнига "Взять живым мертвого" - Андрей Белянин - Белянин реабилитировался в моих глазах :) Отличное завершение цикла!
Достоинства: юмор, минимум пошлости, актуальная проблематика (социально-культурная, историческая, внешнеполитическая), неплохое оформление аудиокниги, приемлемый чтец
Недостатки: мелкие огрехи в повествовании, скомканный финал
Хотя кто знает, может быть продолжение будет :) Автор вошел во вкус.
Однако здравствуйте! Признаюсь, я был довольно резок в отзыве на книгу "Ржавый меч царя Гороха" (2014г) но, наверное, всё-таки было за что. Реально я был тогда в абсолютном хтоническом удивлении ентим. Продолжение, вышедшее спустя год в 2015 год " Черный меч царя Кощея" уже было значительно лучше, хотя львиную долю удовольствия от книги доставил всё-таки не сюжет, а аудио-сопровождение книги и хороший чтец. Обозреваемая сегодня книга "Взять живым мертвого" (2017) вполне достойна раннего Белянина.
Ранее в отзывах на книги серии я упоминал, что заметил интересную последовательность в книгах, в виде чередования русского и зарубежного культурного поля. Особенно со стороны злодеев. В перезапуске 2014 года во главе темной стороны был Кощей. Сугубо славянский (русский) злодей. В 2015 Кощей тусил уже на пару со Змеем Горынычем, который внезапно заимел германские корни. Причем Горынычу, (фон Дракхену) было гораздо больше внимания.
В этой же книге смешались мифы и сказки как славянских народов (чехи, поляки, белорусы) так и германский сказочный народный фольклор, и творчество братьев Гримм. В целом очень неплохо получилось. В привязке к актуальной внешнеполитической и исторически-культурной ситуации.
Вкратце о сюжете.
Еще в предыдущей книге (а если покопаться то и более ранних книгах, но намеками) было упомянуто буйное прошлое Бабы Яги, и раскрыты некоторые детали биографии. И прошлое это было довольно любвеобильное. Ну как ведьма с такой энергетикой и таким колдовским потенциалом может вести жизнь монашки? Отрывалась по полной. Не так скромненько и застенчиво как Ритка, во " Все ведьмы рыжие" , а на полную катушку. Но как и Ритка, очевидно была своей метле не хозяйкой иногда, когда перебирала с зеленым змием. (не с Горынычем!). Ну а поскольку с контрацепцией в те времена была напряженка, то демографическая ситуация была далека от кризиса. Но об этом повествуется в предыдущей книге. В этой же книге речь пойдет не о связях порочащих честь и достоинство главы экспертного отдела лукошкинского отделения милиции, а о каких-то её мутных интрижках с австрийским принцем Йоханом. Причем в те времена, когда ни о Никите, ни о милиции в Сказочной Руси и слыхом не слыхивали и сама Яга лет на сто моложе была.
В общем в очередной раз "Опергруппа, на выезд!" На этот раз в целях разрешения возникшего недоразумения (вернее проделок герра Унстерблиша) которое могло привести либо к очередной войне между Германией и Русью, либо к казни бабки-экспертизы принятым в Европе способом для представителей той профессии, которой занималась Яга до службы в милиции. Если конечно это можно назвать профессией. Ведьма или колдунья это призвание! :)
Но путь в Европу длинный извилистый. И прежде чем попасть в Германию, пришлось пройти через земли братьев славян. А у них тоже есть своя мифология, сформированная особенностями культуры и географическим расположением.
Тут тебе и транзитная Белоруссия, и контрабандная картошечка (и не только она). Тут тебе и Польша и наши извечные разборки с поляками. Однако и позитивчик есть. Чтобы не творили дипломаты и правительство, народ простой везде нормальный.
"Не верьте продажным дипломатам, не верьте сейму, не верьте нашему кролю – в Польше любят русских. Наши предки говорили о трёх братьях-славянах – Лях, Рус и Чех. Их поссорили общие враги."
Кстати наша опергруппа столкнулась и с польским чёртом паном Смолюхом и с его бабушкой. Той самой "чертовой бабушкой". Кстати только сейчас из Википедии узнал что слово "пан" это не только обращение к мужчине в Польше, но и вполне-таки античный бог пастушества и скотоводства, плодородия и дикой природы. Вообще Польше достаточно много внимания. Сцена в кабаке у чертовой бабушки чем-то напомнила сцену в фильме " Вий" (2014) ну или мультфильм «Как казаки на свадьбе гуляли» (1984). Однако Митяй оказался на высоте и не посрамил высокое звание младшего сотрудника лукошкинского отделения милиции :)
Чехию тоже затронули. Но как-то мимоходом. Главным образом в вопросе чрезмерного потребления пива и помощи тамошней неупокоенной нечисти, которая сама по себе какая-то довольно унылая получилась.
Ну и собственно Германия и сказки местные. Каким-то боком сюда и французская сказка про Красную шапочку забрела. Кстати говорят в оригинале (и в этой книге упоминается) сказка про Красную шапочку зело пошлая. Так что создатели итальяно-французского шедевра 1993 года "Le avventure erotix di Cappuccetto Rosso" не так уж далеко ушли от оригинала. Ах... какие там были стихи и как творчески наши локализаторы подошли к переводу.
Особенно понравившиеся моменты
Миссия в Бресте. Помощь Батьке в наведении порядка на вверенной ему территории и выведение на чистую воду, как зарвавшихся предпринимателей контрабандистов, так и потерявшее берега духовенство. Забавная интерпретация сказочки про «не верхом и не пешком, не одета и не раздета, без гостинца, но с подарочком» добавила немного эротизма в повествования. Ну и в заключение сентенция о великой роли женщины в мире. Женщины правят миром. А остановить их могут лишь дети и котики. Куда уж нам, мужикам.
Неоднозначные моменты.
Вызов Лешего с помощью феромонов. В достоинствах я писал про минимум пошлости. Вот в этой самой сцене она и есть. Подробности не буду указывать. Укажу лишь необходимые компоненты. Баба Яга - 1 штука, костер - 1 штука, длинная юбка - 1 штука. Продолжительно вызова зависит от розы ветров в месте вызова и от удаленности объекта вызова от вызывающего. В принципе должно еще влиять состояние здоровья носоглотки вызываемого, но у Лешего, несмотря на преклонный возраст с этим делом (да и с тем делом тоже) всё в порядке. Живет на природе, питается экологически чистыми продуктами, городским стрессам не подвержен.
ОСОБЕННОСТИ АУДИОВЕРСИИ
Книгу озвучил Александр Хошабаев. Попадались и лучше чтецы и хуже. Этот средний. В целом вполне слушабельно. Тем более что ни Абрама Моисеевича Шмулинсона ни домового Назима в этой книжке нет. Так уж получилось, что авторы аудиокниги её обложкой немного заспойлерили сюжет, но он и так лежал на поверхности, как только мы узнали дату события, место действия и название книги. Во всяком случае, мне было очевидно.
Рекомендую аудиокнигу к прослушиванию, не только тем, кто любит творчество Андрея Белянина, но и тем, кто следит за внешнеполитической ситуацией и взаимоотношениях России со своими соседями и Европой. Всё с юмором, но, по сути. Всё лучше, чем токшоу смотреть.
Однако здравствуйте! Признаюсь, я был довольно резок в отзыве на книгу "Ржавый меч царя Гороха" (2014г) но, наверное, всё-таки было за что. Реально я был тогда в абсолютном хтоническом удивлении ентим. Продолжение, вышедшее спустя год в 2015 год " Черный меч царя Кощея" уже было значительно лучше, хотя львиную долю удовольствия от книги доставил всё-таки не сюжет, а аудио-сопровождение книги и хороший чтец. Обозреваемая сегодня книга "Взять живым мертвого" (2017) вполне достойна раннего Белянина.
Ранее в отзывах на книги серии я упоминал, что заметил интересную последовательность в книгах, в виде чередования русского и зарубежного культурного поля. Особенно со стороны злодеев. В перезапуске 2014 года во главе темной стороны был Кощей. Сугубо славянский (русский) злодей. В 2015 Кощей тусил уже на пару со Змеем Горынычем, который внезапно заимел германские корни. Причем Горынычу, (фон Дракхену) было гораздо больше внимания.
В этой же книге смешались мифы и сказки как славянских народов (чехи, поляки, белорусы) так и германский сказочный народный фольклор, и творчество братьев Гримм. В целом очень неплохо получилось. В привязке к актуальной внешнеполитической и исторически-культурной ситуации.
Вкратце о сюжете.
Еще в предыдущей книге (а если покопаться то и более ранних книгах, но намеками) было упомянуто буйное прошлое Бабы Яги, и раскрыты некоторые детали биографии. И прошлое это было довольно любвеобильное. Ну как ведьма с такой энергетикой и таким колдовским потенциалом может вести жизнь монашки? Отрывалась по полной. Не так скромненько и застенчиво как Ритка, во " Все ведьмы рыжие" , а на полную катушку. Но как и Ритка, очевидно была своей метле не хозяйкой иногда, когда перебирала с зеленым змием. (не с Горынычем!). Ну а поскольку с контрацепцией в те времена была напряженка, то демографическая ситуация была далека от кризиса. Но об этом повествуется в предыдущей книге. В этой же книге речь пойдет не о связях порочащих честь и достоинство главы экспертного отдела лукошкинского отделения милиции, а о каких-то её мутных интрижках с австрийским принцем Йоханом. Причем в те времена, когда ни о Никите, ни о милиции в Сказочной Руси и слыхом не слыхивали и сама Яга лет на сто моложе была.
В общем в очередной раз "Опергруппа, на выезд!" На этот раз в целях разрешения возникшего недоразумения (вернее проделок герра Унстерблиша) которое могло привести либо к очередной войне между Германией и Русью, либо к казни бабки-экспертизы принятым в Европе способом для представителей той профессии, которой занималась Яга до службы в милиции. Если конечно это можно назвать профессией. Ведьма или колдунья это призвание! :)
Но путь в Европу длинный извилистый. И прежде чем попасть в Германию, пришлось пройти через земли братьев славян. А у них тоже есть своя мифология, сформированная особенностями культуры и географическим расположением.
Тут тебе и транзитная Белоруссия, и контрабандная картошечка (и не только она). Тут тебе и Польша и наши извечные разборки с поляками. Однако и позитивчик есть. Чтобы не творили дипломаты и правительство, народ простой везде нормальный.
"Не верьте продажным дипломатам, не верьте сейму, не верьте нашему кролю – в Польше любят русских. Наши предки говорили о трёх братьях-славянах – Лях, Рус и Чех. Их поссорили общие враги."
Кстати наша опергруппа столкнулась и с польским чёртом паном Смолюхом и с его бабушкой. Той самой "чертовой бабушкой". Кстати только сейчас из Википедии узнал что слово "пан" это не только обращение к мужчине в Польше, но и вполне-таки античный бог пастушества и скотоводства, плодородия и дикой природы. Вообще Польше достаточно много внимания. Сцена в кабаке у чертовой бабушки чем-то напомнила сцену в фильме " Вий" (2014) ну или мультфильм «Как казаки на свадьбе гуляли» (1984). Однако Митяй оказался на высоте и не посрамил высокое звание младшего сотрудника лукошкинского отделения милиции :)
Чехию тоже затронули. Но как-то мимоходом. Главным образом в вопросе чрезмерного потребления пива и помощи тамошней неупокоенной нечисти, которая сама по себе какая-то довольно унылая получилась.
Ну и собственно Германия и сказки местные. Каким-то боком сюда и французская сказка про Красную шапочку забрела. Кстати говорят в оригинале (и в этой книге упоминается) сказка про Красную шапочку зело пошлая. Так что создатели итальяно-французского шедевра 1993 года "Le avventure erotix di Cappuccetto Rosso" не так уж далеко ушли от оригинала. Ах... какие там были стихи и как творчески наши локализаторы подошли к переводу.
Особенно понравившиеся моменты
Миссия в Бресте. Помощь Батьке в наведении порядка на вверенной ему территории и выведение на чистую воду, как зарвавшихся предпринимателей контрабандистов, так и потерявшее берега духовенство. Забавная интерпретация сказочки про «не верхом и не пешком, не одета и не раздета, без гостинца, но с подарочком» добавила немного эротизма в повествования. Ну и в заключение сентенция о великой роли женщины в мире. Женщины правят миром. А остановить их могут лишь дети и котики. Куда уж нам, мужикам.
Неоднозначные моменты.
Вызов Лешего с помощью феромонов. В достоинствах я писал про минимум пошлости. Вот в этой самой сцене она и есть. Подробности не буду указывать. Укажу лишь необходимые компоненты. Баба Яга - 1 штука, костер - 1 штука, длинная юбка - 1 штука. Продолжительно вызова зависит от розы ветров в месте вызова и от удаленности объекта вызова от вызывающего. В принципе должно еще влиять состояние здоровья носоглотки вызываемого, но у Лешего, несмотря на преклонный возраст с этим делом (да и с тем делом тоже) всё в порядке. Живет на природе, питается экологически чистыми продуктами, городским стрессам не подвержен.
ОСОБЕННОСТИ АУДИОВЕРСИИ
Книгу озвучил Александр Хошабаев. Попадались и лучше чтецы и хуже. Этот средний. В целом вполне слушабельно. Тем более что ни Абрама Моисеевича Шмулинсона ни домового Назима в этой книжке нет. Так уж получилось, что авторы аудиокниги её обложкой немного заспойлерили сюжет, но он и так лежал на поверхности, как только мы узнали дату события, место действия и название книги. Во всяком случае, мне было очевидно.
Рекомендую аудиокнигу к прослушиванию, не только тем, кто любит творчество Андрея Белянина, но и тем, кто следит за внешнеполитической ситуацией и взаимоотношениях России со своими соседями и Европой. Всё с юмором, но, по сути. Всё лучше, чем токшоу смотреть.
Общее впечатление | Белянин реабилитировался в моих глазах :) Отличное завершение цикла! |
Моя оценка | |
Рекомендую друзьям | ДА |
Комментарии к отзыву29
А на счет плохих политиков и хорошего напрда…
В Греции случилось пообщаться с поляками.Вы бы слышали, что они говорят и думают о "Агрессивной России, русских и как боятся Россию…"
Я был в шоке, до чего их мозги ПРОМЫТЫ…
речь кстати о туристах поляках или тех кто постоянно в Греции проживает?
Все чаще встречаю иностранцев, считающих Россию агрессором и опасностью…
Информационная война еще не выиграна!
правда в предыдущей книге с названием налажал
книга на самом деле на любителя
мне нужно было от S-T-I-K-S как то оторваться куда-то в юмор, вот по рекомедации отзовика и взялся за Белянина